Easy to understand

462(작성中)_[6권3과8語法點] '~ 의지하다 ~' '~ 憑 ~' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

462(작성中)_[6권3과8語法點] '~ 의지하다 ~' '~ 憑 ~'

Homo knowledgian 2020. 12. 8. 21:00
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 의지하다 ~' '~ 憑 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
         

 

'~ 憑 ~' 형태로

의지, 의존하여 어떠한 일을 진행한다는 표현이며,

'~ 의지하다 ~' 로 해석할 수 있습니다.

「憑」 다음에는 의지할 대상이 나오고, 복문에는 진행되는 일이 나온다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
她出國時不會英文,但她憑毅力克服一切。 她出国时不会英文,但她凭毅力克服一切。 그녀는 출국시 영어를 할수 없었다, 그러나 그녀는 의지한다 굳은(毅力)의지 극(克服)복하다 모(一切-일체)든것
練習:請填入合適的詞彙,並完成句子。 练习:请填入合适的词汇,并完成句子。 적합한 어휘를 기입하시고, 함께 문장을 완성하세요.
(1)技職生憑一技在身,一畢業就能上工,比大學畢業生更受廠商的歡迎。 (1)技职生凭一技在身,一毕业就能上工,比大学毕业生更受厂商的欢迎。 기술(技職生)교육생은 의지한다 한 기술을 습(能上工)득, 일단 졸업하면 바로 취업할수 있다, 대학졸업생보다 더 공장의 환영을 받는다.
(2)該國政府憑ㅁㅁㅁ,迫使世界各國ㅁㅁㅁ。 (2)该国政府凭ㅁㅁㅁ,迫使世界各国ㅁㅁㅁ。 이 국가 정부는 의지한다 [], 강(迫使)제하다 세제 각국 [].
(3)企業不能單單ㅁㅁㅁ,必須靠不斷研發ㅁㅁㅁ。 (3)企业不能单单ㅁㅁㅁ,必须靠不断研发ㅁㅁㅁ。 기업은 할수없다 홀(單單)로 [], 반드시(必須)해야한다 의(靠)지하다 끊(不斷)임없이 연구(研發)제작하여-개발하다 [].
(4)經驗豐富的教練都是ㅁㅁㅁ,決定該選手ㅁㅁㅁ。 (4)经验丰富的教练都是ㅁㅁㅁ,决定该选手ㅁㅁㅁ。 경험 풍(豐富)부한 훈(教練)련은 다 []이다, 결정하다 이 선(選手)수 [].
練習:你是憑哪些特質或事,物來擇友或擇偶的?請你把它們寫出來,並且說明理由。 练习:你是凭哪些特质或事,物来择友或择偶的?请你把它们写出来,并且说明理由。 너는 의(憑)지한다 어디 특(特質)질 또는 일, 물건 친구를(擇友)선택하거나 또는 짝을(擇偶)고르다 내는 거니? 너는 그것들을 써내고, 그(並且)리고 이(理由)유를 설명하세요.
ㅁㅁㅁ。

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments