Easy to understand

134_[2권10과4]중국어 결과보어 把 처리 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

134_[2권10과4]중국어 결과보어 把 처리

Homo knowledgian 2020. 10. 14. 01:11
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 간단한 요청이나 주문 把 bǎ...V(一)V 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
ㄆㄛˋ = 찢어지다,해지다,다치다,저질이다
ㄏㄨㄞˋ huài 나쁘다,망치다,썩히다
泡菜 ㄆㄠˋ。ㄘㄞˋ = pào cài 김치
窗戶 ㄔㄨㄤ。˙ㄏㄨ = chuāng hù 창문
ㄍㄨㄢ guān 닫다,끄다,관문
ㄍㄨㄤ = guāng 다 써버리다,빛

 

'~ 把  + 명사 + V + 결과보어 ~  // ~ 把  + 명사 + V + 得 + 결과보어 ~' 형태로

동사 뒤의 결과보어는 동사 행위의 결과를 표현하며,

'~ 명사를 동사하니 결과보어 됬다' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
媽媽不小心把餃子煮破了。 妈妈不小心把饺子煮破了。 엄마는 조심 없이 만두를 쪄보니 (만두가) 찢어졌다.
請你把白菜洗乾淨,等一下就要用了。  请你把白菜洗干净,等一下就要用了。 너는 배추를 씻어서 깨끗해진 후에야, 바로 요리하고 싶어졌어.
他把水餃都包得好難看。 他把水饺都包得好难看。 걔가 딤섬을 다 빚어낸 후 보니 볼품이는 형태다.
결과보어는 상태동사가 될 수 있습니다. & 진행동사 또는 구/절이 得 뒤에 따라와야 한다.
你這麼洗,會把鍋子洗壞。 你这么洗,会把锅子洗坏。 너가 얼마나 씻어내든, 솥을 씻으면 망가질 거야.
他第一次做泡菜,把泡菜做得很難吃。 他第一次做泡菜,把泡菜做得很难吃。 그는 첫번째로 김치를 만들었는데, 김치를 만든 게 별로 맛이 없다.
你趕快把窗戶關好,我們要出去了。 你赶快把窗户关好,我们要出去了。 너는 빨리 창문을 닫는 게 좋다, 우리가 바로 나가 버릴거야. (?무슨상황?)
부정표현
別把菜吃光了,要留一點給妹妹。 别把菜吃光了,要留一点给妹妹。 음식을 다 먹어치우지 마라, 여동생에게 좀 남겨주려고 하거든.
如果我沒把碗洗乾淨,老闆會要我再洗一次。 如果我没把碗洗干净,老板会要我再洗一次。 만약 내가 접시를 깨끗하게 씻지 않았다면, 사장님은 내가 다시 한번 씻게 할거야.
你不把話說完,他不知道你想做什麼。 你不把话说完,他不知道你想做什么。 너는 말을 다하지 않았다, 그는 너가 무엇을 하고 싶은지 모른다.
의문표현, 了는 종종 상태의 변화를 표현하기 위해 把 문장 끝에 추가된다.
你把湯喝完了沒有? 你把汤喝完了没有? 너는 탕을 다 마셨니?
他是不是把餃子煮破了? 他是不是把饺子煮破了? 그는 딤셤을 찌다가 찢어진게 맞아?
你是不是把小籠包都吃光了? 你是不是把小笼包都吃光了? 너는 샤롱바오를 다 먹어치운게 맞니?


공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments