Easy to understand

136_[2권11과1]중국어 '남은' 其他的 qítā de // '다른' 別的 big de // '또 다른' 另外的 lìngwài de 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

136_[2권11과1]중국어 '남은' 其他的 qítā de // '다른' 別的 big de // '또 다른' 另外的 lìngwài de

Homo knowledgian 2020. 10. 15. 13:52
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서

'남은(남아있는 나머지 것들)' 其他的 qítā de The Other

'다른' 別的 bié de Other

'또 다른(남은 하나의)' 另外的 lìngwài de 'the other, another' 표현들에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
其他的 ㄑㄧˊ。ㄊㄚ˙ㄉㄜ = qí tāde 남은
別的 ㄅㄧㄝˊ˙ㄉㄜ = biéde 다른
另外的 ㄌㄧㄥˋ。ㄨㄞˋ˙ㄉㄜ = lìng wàide 또 다른
民宿 ㄇㄧㄣˊㄙㄨˋ = mínsù 민박
百貨 ㄅㄞˇ。ㄏㄨㄛˋ 百货 bǎi huò 백화
各國 ㄍㄜˋ。ㄍㄨㄛˊ = gè guó 각국

 

'~ 其他的, 別的, 另外的 + 명사 ~' 형태로

사전에 언급된 것이 아닌 다른 것에 대한 표현이며,

'~ 남은(남아있는 나머지 것들), 다른, 또 다른(남은 하나의) 의 명사 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
他來台灣以後,只去過花蓮, 沒去過別的地方。 他来台湾以后,只去过花莲, 没去过别的地方。 그는 대만에 온 이후, 오직 화련에 가본적 있고, 또 다른 곳은 가본적이 없다.
我不喜歡吃牛肉,我們點別的菜吧! 我不喜欢吃牛肉,我们点别的菜吧! 나는 소고기 먹는 걸 좋아하지 않는다, 우리들 다른 음식을 주문하자!
李先生結婚的事,只有我知道,其他的人都不知道。 李先生结婚的事,只有我知道,其他的人都不知道。 이선생이 결혼한다는 소식은, 오직 나만 알고, 나머지 사람들은 모두 모른다.
我只聽說她搬家了,其他的事我都沒聽說。 我只听说她搬家了,其他的事我都没听说。 나만 그녀가 이사한다고 듣고, 다른 일은 들은 게 없어.
除了這家民宿,另外的旅館都沒房間了。 除了这家民宿,另外的旅馆都没房间了。 이 민박집 뿐만 아니라, 또 다른 여행숙소 모두 방이 없어졌다.
現在的公司離家太遠,我打算找另外的工作。 现在的公司离家太远,我打算找另外的工作。 지금다니는 회사는 집에서부터 너무 멀어서, 나는 다른 일을 찾을 계획이다.

 

  Omitting 的(的 생략) Number(숫자) Measure(수량사) Noun(명사)
其他的 O O O O
別的 X X X O
另外的 O O O X

 

繁體 汉语 해석
別的 는 숫자, 수량사와 함께 사용할 수 없습니다.
另外三個人怎麼去? 另外三个人怎么去? 또 다른 3명은 어떻게 가니?
其他三個人怎麼去? 其他三个人怎么去? 남은 3명은 어떻게 가니?
*別的三個人怎麼去? x x
其他는 2 이상의 숫자와 함께 사용할 수 있습니다, 다만 숫자 1은 함께 사용할 수 없습니다.
這家百貨公司只賣台灣做的衣服,其他五家賣各國的衣服。 这家百货公司只卖台湾做的衣服,其他五家卖各国的衣服。 이 백화점은 대만에서 만든 옷만 판다, 남은 5개 (백화점)은 각국의 옷을 판다.
*在展覽館站,只有藍線到火車站,其他一條路線不到。 x x

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments