Easy to understand

121_[2권8과5]중국어 가능보어 了 liǎo 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

121_[2권8과5]중국어 가능보어 了 liǎo

Homo knowledgian 2020. 9. 13. 19:45
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 가능보어 了 liǎo 표현에 대해서 알아보겠습니다.
 
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體注音(繁體)汉语拼音(汉语)해석
ㄒㄩㄝˇ=xuě

 
'~ 동사 + 得/不 + 了 ~' 형태로
성취 결과에 대한 표현이며,
'~ 동사 할수있다/할수없다' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.

繁體汉语해석
這碗牛肉麵,我一個人吃得了。这碗牛肉面,我一个人吃得了。이 우육면, 나 혼자 먹을 수 있다.
這麼多書,我拿不了。这么多书,我拿不了。이렇게 많은 책, 나는 들고 갈 수 없다.
颱風來了,今天晚上的喜宴我們去不了了。台风来了,今天晚上的喜宴我们去不了了。태풍이 왔다, 오늘 저녁의 축하연 우리들은 갈 수없게 되었다.
到現在我還忘不了第一個女朋友。到现在我还忘不了第一个女朋友。오늘까지 나는 아직 첫번째 여자친구를 잊어버릴 수 없다.
還要走半個小時,你走得了走不了?还要走半个小时,你走得了走不了?아직 30분을 걸어야 하는데, 너는 걸을 수 있니 없니?
我們點了五個菜,吃得了吃不了?我们点了五个菜,吃得了吃不了?우리들은 5개 음식을 주문했는데, 먹을 수 있니 없니?
雪這麼大,今天我們到得了山上嗎?雪这么大,今天我们到得了山上吗?눈이 엄청 많이 오는데, 우리가 오늘 산에 올라 갈 수 있을까?

 
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
 
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
 
끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments