일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 토마토출판사
- 번체
- 당대중문2
- 대만사범대
- 공식문서
- 대만워홀
- ubuntu
- 당대중문4
- 워킹홀리데이
- 쉐어하우스
- 중국어
- OKX
- 구비서류
- 티스토리챌린지
- nestjs
- Hello-Again!
- 당대중문3
- 대만드라마
- 당대중문5
- 워홀
- 당대중문1
- 자주쓰는중국어(대만)
- 당대중문6
- 오블완
- 대만
- 영어회화
- 크립토라이프
- 간체
- 일빵빵
- 你有念大學嗎
- Today
- Total
목록번체 (543)
Easy to understand
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 계속한 이래 ~' '~ 一直以來 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 一直以來 ~' 형태로 과거 어떤 시각부터 지금까지 어떤 상태를 유지한채 있다는 표현이며, '~ 계속한 이래 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 主辦奧運一直以來可以視為一種國力的展現。 主办奥运一直以来可以视为一种国力的展现。 주(主辦)최하다 올(奧運)릭픽 계속한 이래 가능하다 ~로(視為)보다 일종의 국가의 발전 練習:請填入合適的詞語,並完成句子。 练习:请填入合适的词语,并完成句子。 적합한 어휘를 기입해서, 함께 문장을 완성하세요. ..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 많은 것으로,~ 하다 ~' '~ 之多,是 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 之多,是 ~' 형태로 수량이 상당히 많아, 어느 정도 수준을 달성한다는 표현이며, '~ 많은 것으로,~ 하다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 「是」 뒤에 마로 동사 또는 절이 이라면 문장 끝에 「的」을 더해야합니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 而奥運會,因為比賽的項目以及參賽國家的數量之多, 更是吸引全球目光的盛會。 而奥运会,因为比赛的项目以及参赛国家的数量之多, 更是吸引全球目光的盛会。 올(奥運會)림픽-대회, 왜냐하면 경기 항목 아(目以)울러 시..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 두루 ~를 경험한 후에 ~' '~ 在歷經 ~ 之後 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 在歷經 ~ 之後 ~' 형태로 어떤 사건이 경과한 후에 얻어 지는 결과에 대한 표현이며, '~ 두루 ~를 경험한 후에 ~' 로 해석할 수 있습니다. 이외에 고생하여 간신히 달성했다는 뜻도 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 在歷經兩輪投票之後,日本東京脫穎而出, 成為西元2020年夏季奥運的主辦城市。 在历经两轮投票之后,日本东京脱颖而出, 成为西元2020年夏季奥运的主办城市。 2번의 투(投票)표를 두루 경험한 후에, 일본 동경은 치(脫穎..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 한 가능성이 있다 ~' '~ 有 ~ 的可能 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 有 ~ 的可能 ~' 형태로 어떤 일에 대한 발생 가능성을 말하고, 경고 또는 위안을 전할때 사용하는 표현이며, '~ 한 가능성이 있다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 理解與欣賞彼此的差異,找出並經營其中的共同點,這段關係才有收成的可能。 理解与欣赏彼此的差异,找出并经营其中的共同点,这段关系才有收成的可能。 이(理解)해 와 감(欣賞)상 쌍(彼此)방의 차(差異)이, 찾아내기 함께 경(經營)영하다 그중의 공통점, 이 단(段)..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ V해(내)는 중 공통점 ~' '~ V(出)其中的共同點 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ V(出)其中的共同點 ~' 형태로 2개 또는 그 이상의 많은 사람, 일, 사물 간 서로 같은 점, 같은 행위 또는 동작을 나타내는 표현이며, '~ V해(내)는 중 공통점 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 理解與欣賞彼此的差異,找出並經營其中的共同點,這段關係才有收成的可能。 理解与欣赏彼此的差异,找出并经营其中的共同点,这段关系才有收成的可能。 이(理解)해 와 감(欣賞)상 쌍(彼此)방의 차(差異)이, 찾아내기 함께..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ (다) 눈안에 보인다 ~' '~(都)看在眼裡 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~(都)看在眼裡 ~' 형태로 비록 말하진 않지만 어떤 사람의 행위 또는 어떤 일이 발생하는 정도를 주의하는 표현이며, '~ (다) 눈안에 보인다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 부정표현은 「不看在眼裡」로, 문제삼지 않거나 또는 경시하는 걸 나타낸다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 男性的一舉一動,女性都看在眼裡。 男性的一举一动,女性都看在眼里。 남성의 일거(一舉一動)수일투족, 여성이 다 눈안에 보인다. 練習:請填入合適的詞語,並完成句子。 练习:请..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ X 다하고 바로 이어 Y 하다 ~' '~ X過即Y ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ X過即Y ~' 형태로 사자격으로, X, Y는 둘다 단음절 동사로 X 동작이 완료된 후, 바로 Y 동작을 이어한다는 표현이며, '~ X 다하고 바로 이어 Y 하다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 男人說過即忘,女人卻認真看待。 男人说过即忘,女人却认真看待。 남자는 말을 다하고 바로 이어 잊어버린다, 여자는 오히려 진(認真)지하게 취(看待)급한다. 練習:請將左右兩邊進行搭配,並填入下列句子。 练习:请将左右两边进行..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ X와 동일한 전선에 서다 ~' '~ 和X站在同一陣線 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 和X站在同一陣線 ~' 형태로 어떤 사람과 함께 대항 또는 노력하여 지지한다는 표현이며, '~ X와 동일한 전(陣線)선에 서다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 女人一點也不想聽男生的長篇大論,只要男生的同理心,並和她站在同一陣線。 女人一点也不想听男生的长篇大论,只要男生的同理心,并和她站在同一阵线。 여자는 조금도 하고 싶지 않다 듣다 남자의 일(長篇大論)장연설을, 오직 남자의 감정(同理心)이입-공감과 함께 그녀와..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 제 마음대로 되지 않게 ~' '~ 不由自主地 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 不由自主地 ~' 형태로 자신있게 어떤 동작이나 상태를 바꾸어 제합하는게 불가능하다는 표현이며, '~ 제 마음대로 되지 않게 ~' 로 해석할 수 있습니다. 동사 뒤에 「起來」를 함께 같이 사용할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 面對任何事情便不由自主地開始分析,找原因,提出解決方法。 面对任何事情便不由自主地开始分析,找原因,提出解决方法。 면대하다 어(任何)떠한 업(事情)무 평상시 제 마음대로 되지 않게 시작하다 분석, 원인을 찾다,..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ X를 극치에 도달하게 발휘하다 ~' '~ 把X發揮到極致 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 把X發揮到極致 ~' 형태로 장차 사람의 능력 또는 사물의 특색, 표현이 최고의 정점에 도달한다는 표현이며, '~ X를 극치에 도달하게 발휘하다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 你總希望把自己善良和邪惡的潛力都發揮到極致吧。 你总希望把自己善良和邪恶的潜力都发挥到极致吧。 너는 전(總)반적인 희망한다 자신의 선(善良)량하고 사(邪惡)악한 저(潛力)력을 다 극치에 도달하게 발휘하기를 練習:請選填合適的語詞,並完..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ X라고 자만(自詡)하다 ~' '~ 自詡為X ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 自詡為X ~' 형태로 자신을 어떤 방면의 걸출한 사람이라는 걸 과장하는 표현이며, '~ X라고 자만(自詡)하다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 「自詡為」 뒤에는 과장하는 설명용 단어가 나옵니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 你自詡為開明的知識份子。 你自诩为开明的知识份子。 너는 자만하다 깨어(開明)있는 지(知識)식 분(份子)자라고 練習:請選填合適的語詞,並完成對話。 练习:请选填合适的语词,并完成对话。 적합한 단어-어구을 선택 기입하고, 함께 ..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 설령 ~ 일지라도 ~,또한 ~' '~ 縱使 ~,也 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 縱使 ~,也 ~' 형태로 무슨일이 발생하던지 또는 발생한 정도가 많이 높아져도 결과는 다 변하지 않는다는 표현이며, '~ 설령 ~ 일지라도 ~,또한 ~' 로 해석할 수 있습니다. 「縱使」 뒤에는 가정된 상황, 「也」 뒤에는 결과가 나옵니다. 「縱使」는 「即使」와 비슷한 의미이지만, 어투는 비교적 더 강렬합니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 縱使你自己能接受,也不希望別人這樣叫你孩子。 纵使你自己能接受,也不希望别人这样叫你孩子。 설령 ..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 에 충실하다 ~' '~ 忠於 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 忠於 ~' 형태로 사람,일,사물에 대한 충성심, 변하지 않는 태도를 나타내는 표현이며, '~ 에 충실하다 ~' 로 해석할 수 있습니다. 부사 수식 예) 「非常忠於」-엄청 ~에 충실하다, 부정 수식 예) 「不忠於」- ~에 충실하지 않다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 你很多所謂「忠於自我」的選擇,忠於的其實是膨脹或萎縮的自我。 你很多所谓「忠于自我」的选择,忠于的其实是膨胀或萎缩的自我。 너는 매우 많이 소위 [자기자신에 충실하다]의 선(選擇)택, 충실하는 실(其..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ 하는 당시 ~' '~ 在 ~(的)當下 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 在 ~(的)當下 ~' 형태로 사건이 발생한 저 짧은 시간 동안 무슨 상황이 생겼는지 나타내는 표현이며, '~ 하는 당시 ~' 로 해석할 수 있습니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 我們總無法在人或事出現的當下,了解那人或事真正的重要性。 我们总无法在人或事出现的当下,了解那人或事真正的重要性。 우리들은 전(總)반적인 방법이 없다 사람 또는 업무가 출현할 당시, 이해한다 저 사람 또는 업무는 진(真正)정한 중요성을 練習:請選填合適的語詞,並完成句子。 练习..
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~ X의 명(名義)분로써 ~' '~ 以X的名義 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ) 華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석 '~ 以X的名義 ~' 형태로 어떤 종류의 신분 또는 이유로 어떤 일을 진행한다는 표현이며, '~ X의 명(名義)분로써 ~' 로 해석할 수 있습니다. 뒤에는 진행한 일의 항목이 나옵니다. 예시 문장들을 보겠습니다. 華語 汉语 해석 各國動物園改以「繁殖」或「保護」的名義向大陸租借貓熊。 各国动物园改以「繁殖」或「保护」的名义向大陆租借猫熊。 각국의 동물원은 변한다 번(繁殖)식 또는 보호의 명분으로 (중국)대륙을 향해 임대한다 판다를 練習:利用下列短語,完成句子。 练习:..