Easy to understand

420(작성中)_[5권8과4語法點] '~ A는 B 보다 우선한다 ~' '~ A優先於B ~' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

420(작성中)_[5권8과4語法點] '~ A는 B 보다 우선한다 ~' '~ A優先於B ~'

Homo knowledgian 2020. 12. 2. 00:09
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ A는 B 보다 우선한다 ~' '~ A優先於B ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
         

 

'~ A優先於B ~' 형태로

선후상에서, A가 먼저 해야하고; 위치상에서, A가 B보다 높다는 표현이며,

'~ A는 B 보다 우선한다 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
國家安全應優先於人道。 国家安全应优先于人道。 국가 안전은 인도주의 보다 우(優先)선해야 한다.
對王太太來說,家庭永遠優先於她的事業。 对王太太来说,家庭永远优先于她的事业。 왕부인에 대해 말하자면, 가정은 영원토록 그녀의 일보다 우선한다.
연습 : 「A優先於B」를 사용하여 문장을 완성하세요.
[]應該優先於個人利益。 []应该优先于个人利益。 []은 개인의 이(利益)득보다 우선하다.
當車子想右轉卻看到行人要過馬路時,[]優先於[]。 当车子想右转却看到行人要过马路时,[]优先于[]。 해당 차는 우회전을 원하지만 오히려 보행자가 도로를 지나가려고하는게 보일시, []는 []를 우선한다.
王老先生死後留下一棟房子。根據法律規定,[]優先於[]得到這棟房子。 王老先生死后留下一栋房子。根据法律规定,[]优先于[]得到这栋房子。 왕씨는 생사후 집을 나왔다. 법률 규정을 근거로, []은 []보다 우선해 이 집을 얻었다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments