Easy to understand

419(작성中)_[5권8과3語法點] '~ 줄곧 ~' '~ 向來 ~' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

419(작성中)_[5권8과3語法點] '~ 줄곧 ~' '~ 向來 ~'

Homo knowledgian 2020. 12. 2. 00:08
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 줄곧 ~' '~ 向來 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
         

 

'~ 向來 ~' 형태로

줄곧, 계속 이러한 상황임에 대한 표현이며,

'~ 줄곧 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
人道與自由向來是西方國家的重要價值。 人道与自由向来是西方国家的重要价值。 인(人道)도 와 자(自由)유는 줄곧 서방국가의 중요한 가치이다.
這家企業的錄取標準向來嚴格,其政策是「寧缺勿濫=?寧缺毋濫?」。 这家企业的录取标准向来严格,其政策是「宁缺勿滥=?宁缺毋滥?」。 이 기업의 채(錄取)용 기(標準)준은 줄곧 엄(嚴格)격하다, 그 정부는 「차라리 부족한 대로 놓어둘망정 아무거나 마구 쓸 수 없다. =?寧缺毋濫?」
연습 : 「向來」를 사용하여 문장을 완성하세요.
別擔心客人抱怨的事,[]是他最擅長的,他一定能處理這個危機的。 别担心客人抱怨的事,[]是他最擅长的,他一定能处理这个危机的。 걱정마라 손님이 불평한 일을, []은 그가 제일 정(擅長)통한 것이다, 그는 반드시 이 위기를 처리할 수 있다.
我向來給人[]的印象,但我其實是個[]的人。 我向来给人[]的印象,但我其实是个[]的人。 나는 줄곧 사람들에게 [] 한 인상이다, 그러나 나는 사실 []한 사람이다.
這場球賽實在太精彩了,連[]變得非常活潑,談起這場比賽,話都停不下來。 这场球赛实在太精彩了,连[]变得非常活泼,谈起这场比赛,话都停不下来。 이번 시항은 실재 아주 훌륭했다, 심지어 [] 엄청 생동적이 였다, 이 경기를 말하자니, 대화가 끊임없나 나왔다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments