Easy to understand

128_[2권9과4]중국어 '~와 같이' 像 xiàng... 一樣 yī(2)yàng... 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

128_[2권9과4]중국어 '~와 같이' 像 xiàng... 一樣 yī(2)yàng...

Homo knowledgian 2020. 9. 14. 17:22
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~와 같이' 像 xiàng... 一樣 yī(2)yàng... 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
ㄇㄧㄠˋ miào 절, 사당
氣氛 ㄑㄧˋ。ㄈㄣ 气氛 qì fēn 분위기
特色
ㄊㄜˋ。ㄙㄜˋ = tè sè 특색, 특징

 

'A 像 B 一樣 ~' 형태로

두 대상이나 상황 간의 닮은 점을 가리키는 표현이며,

'A는 B와 똑같이 ~ 하다' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
A/B is an NP(Noun Phrase, 명사구).
台灣的水果像越南的水果一樣好吃。 台湾的水果像越南的水果一样好吃。 대만의 과일은 베트남의 과일과 똑같이 맛있다.
花蓮的海邊像馬安同國家的海邊一樣漂亮。 花莲的海边像马安同国家的海边一样漂亮。 화련의 해변은 마안통 나라의 해변과 똑같이 예쁘다.
現在的手機像電腦一樣方便,都可以上網。 现在的手机像电脑一样方便,都可以上网。 지금의 핸드폰과 컴퓨터는 똑같이 편리하다, 모두 다 인터넷이 가능하다.
A/B is a VP(Verb Phrase, 동사절).
他很有錢,買房子就像買車子一樣容易。 他很有钱,买房子就像买车子一样容易。 그는 돈이 많다, 집을 사기는 차 사는 것과 똑같이 쉽다
學語言像學做菜一樣,多練習就會學得好。 学语言像学做菜一样,多练习就会学得好。 언어를 공부하는 것은 음식을 만들기를 배우는 것과 똑같이, 많은 연습을 통해 습득 해낼 수 있다.
他的體力很好,跑三千公尺就像走路一樣輕鬆。 他的体力很好,跑三千公尺就像走路一样轻松。 그의 체력은 좋아서, 3km를 뛰는 것은 걷는 것과 똑같이 수월하다.
A/B is a clause(절).
泰國有很多廟,就像法國有很多教堂一樣。 泰国有很多庙,就像法国有很多教堂一样。 태국은 절이 매우 많은 현상은, 프랑스가 교회가 많은 것과 똑같다.
哥哥喜歡喝咖啡,就像爸爸喜歡喝烏龍茶一樣。 哥哥喜欢喝咖啡,就像爸爸喜欢喝乌龙茶一样。 형이 커피 마시길 좋아하는 취향은, 아빠가 우롱차를 마시길 좋아하는 것과 똑같다.
李東健收到女朋友送的手機,就像他拿到獎學金一樣高興。 李东健收到女朋友送的手机,就像他拿到奖学金一样高兴。 이동진은 여자친구가 선물로 핸드폰을 준 걸 받았을 때 기쁨은, 그가 장학금을 받은것과 똑같다.
Negation
妹妹不像姐姐一樣,那麼常買新衣服。 妹妹不像姐姐一样,那么常买新衣服。 여동생은 언니은 다른 점은, (여동생이) 저렇게나 자주 새옷을 산다.
馬安同今年過生日的氣氛不像去年一樣熱鬧。 马安同今年过生日的气氛不像去年一样热闹。 마안통이 올해 생일을 보낸 분위기는 작년과 똑같이 즐겁진 않다.
那個餐廳做的菜不像以前一樣那麼有特色。 那个餐厅做的菜不像以前一样那么有特色。 저 식당이 만든 요리는 이전과 달리 매우 특색이 있다.
Questions
高美玲的中文是不是說得像台灣人一樣好? 高美玲的中文是不是说得像台湾人一样好? 가오메이링의 중국어 실력은 말하는게 대만사람과 똑같이 좋은게 맞아?
你覺得教英文是不是像教西班牙文一樣容易? 你觉得教英文是不是像教西班牙文一样容易? 너는 영어를 가리키는 것은 스페인어를 가리키는 것과 똑같이 쉬운게 사실이라고 생각하니?

너 생각에 영어를 가리키는게 스페인어를 가리키는 거 만큼 쉬운게 맞니?
你們家準備結婚是不是像我們家準備結婚一樣麻煩? 你们家准备结婚是不是像我们家准备结婚一样麻烦? 너희들 집은 결혼을 준비하는 게 우리들 집이 결혼을 준비하는 것과 똑같이 번거로운게 사실이니?

너네 집이 결혼 준비하는 게 우리 집이 결혼 준비하는 것 만큼 분주한게 맞아?
(너네 결혼 준비 잘 하고 있냐?)

 

'A 跟 B 一樣' 형태는 A不A 를 사용할 수 있지만, 'A 像 B 一樣' 는 사용할 수 없습니다.

예를 들어, 小籠包跟包子一樣不一樣?샤롱바오 와 만두는 같나요?

*小籠包像包子一樣不一樣?(사용하지 않은 문장)

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments