Easy to understand

058_[1권12과2]중국어 '~했거든(강조)' 是 shì ...的 de + 진짜중국어참고 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

058_[1권12과2]중국어 '~했거든(강조)' 是 shì ...的 de + 진짜중국어참고

Homo knowledgian 2020. 9. 4. 01:21
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~했거든(강조)' 是 shì ...的 de 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
學費 ㄒㄩㄝˊ。ㄈㄟˋ 学费 xué fèi 학비
公司 ㄍㄨㄥ。ㄙ = gōng sī 회사
*1替 (vs 幫) ㄊㄧˋ = 대신해서
ㄈㄨˋ = 지불하다
房東 ㄈㄤˊ。ㄉㄨㄥ 房东 fáng dōng 집주인
公車 ㄍㄨㄥ。ㄔㄜ 公车 gōng chē 버스
房租 ㄈㄤˊ。ㄗㄨ = fáng zū 임대하다
自己 ㄗˋ。ㄐㄧˇ = zì jǐ 스스로

 

'주어 + 是 + 강조대상(시간/장소/방식/대상/목적) + 행위동사 + 的' 형태로

시제가 과거인 문장에서 강조의미를 전달하는 표현이며,

'주어는 강조대상(에 관해) 행위동사 했거든' 로 해석할 수 있습니다.

위와 같은 기본 형태에서 是는 생략할 수 있습니다.

또한 목적어가 있다면, 목적어는 종종 문장 맨 앞으로 옮길 수 있습니다.

주의 사항으로 강조대상은 주어나 이따금 동사가 될 수 있지만(이때 역시 是는 강조대상 앞에 위치),

목적어는 절대 강조대상이 될 수 없습니다. 예를 들어, 我是這間最近租的。

부정표현은 앞에 를 놓아 표현합니다.

의문표현은 ~?, 의문사(누가,언제,어떻게,어디서 / 무엇은 제외)로 표현합니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
他是昨天晚上到臺灣的。 他是昨天晚上到台湾的。 그는 어제 저녁에 대만에 도착했거든.
他是在學校附近吃晚飯的。 他是在学校附近吃晚饭的。 그는 학교 근처에서 저녁밥을 먹었거든.
我是坐捷運來學校的。 我是坐捷运来学校的。 나는 지하철을 타고 학교에 왔거든.
學費是公司替我付的。 学费是公司替我付的。 학비는 회사가 나를 대신해서 지불하거든.
這支手機是在夜市買的。 这支手机是在夜市买的。 이 핸드폰은 야시장에서 산거거든.
是我打電話給房東的。 是我打电话给房东的。 나는 집주인에게 전화했거든.
我是昨天晚上去看電影的。 我是昨天晚上去看电影的。 나는 어제 저녁 영화보러 갔거든.
他是在那家便利商店買咖啡的。 他是在那家便利商店买咖啡的。 그는 저 편의점에서 커피를 샀거든.
我是坐公車來上課的。 我是坐公车来上课的。 나는 버스를 타고 수업들으러 갔거든.
他不是今天早上去美國的。 他不是今天早上去美国的。 그는 오늘 아침 미국에 가지 않았거든.
不是我打電話給房東的。 不是我打电话给房东的。 나는 집주인에게 전화 안했거든.
我不是在圖書館的。 我不是在图书馆的。 나는 도서관에 있지 않았거든.
你是一個人來的嗎? 你是一个人来的吗? 너는 혼자 온거 였니?
他是坐高鐵去臺南的嗎? 他是坐高铁去台南的吗? 그는 고속철도를 타고 타이난에 간거 였니?
你的房租是自己付的嗎? 你的房租是自己付的吗? 너의 월세는 스스로 지불했던 거니?
我(是)跟朋友一起來的。 我(是)跟朋友一起来的。 나는 친구와 함께 왔거든.
我(是)坐計程車來的。 我(是)坐计程车来的。 나는 택시타고 왔거든.

추가설명(대만언어교환친구QnA 결과) *1

*1 替 (암묵적으로) 댓가있이 대신해주는 상황 / 幫 따로 댓가없이 서비스 대신해주는 상황

 

의문표현에서 의문사(무엇은 제외) 표현 예시를 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
是誰打電話給你的?[누가] 是谁打电话给你的? 누가 너에게 전화를 했던 거니?
他是什麽時候來學校的?[언제] 他是什么时候来学校的? 그는 언제 학교에 왔던 거 였니?
你是怎麽去的?[어떻게] 你是怎么去的? 너는 어떻게 갔던 거 였니? 
你是在哪裡吃飯的?[어디서] 你是在哪里吃饭的? 너는 어디에서 밥을 먹었던 거 였니?
你是什麽東西看的?[무엇] 你是什​​么东西看的? x

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

추가로 유투브 진짜중국어 내용을 참고했습니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

 

 

 

반응형
Comments