Easy to understand

430(작성中)_[5권10과1語法點] '~ A와 B는 동일한 전선에 서있다 ~' '~ A跟B站在同一陣線 ~' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

430(작성中)_[5권10과1語法點] '~ A와 B는 동일한 전선에 서있다 ~' '~ A跟B站在同一陣線 ~'

Homo knowledgian 2020. 12. 3. 15:48
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ A와 B는 동일한 전선에 서있다 ~' '~ A跟B站在同一陣線 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
         

 

'~ A跟B站在同一陣線 ~' 형태로

동일하지 않은 단체의 사람들이 공동 목적으로 연합을 구성하는 표현이며,

'~ A와 B는 동일한 전선에 서있다 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
...民眾,高喊「同志朋友,你們並不孤單!」 希望傳達出他們跟同志站在同一陣線的立場。 ...民众,高喊「同志朋友,你们并不孤单!」 希望传达出他们跟同志站在同一阵线的立场。 ... 시민들은, 「동료친구들, 너희는 결코 혼자가 아니다!」라고 크게 외치며 희망합니다 전달하길 그들이 동지들과 동(同一)일한 전(陣線)선에 선 입(立場)장을 전(傳達)달하길 희망합니다.
總統承諾會傾聽人民的心聲,並且帶領政府 ,和人民站在同一陣線。 总统承诺会倾听人民的心声,并且带领政府 ,和人民站在同一阵线。 총통은 시민들의 마음의 소리에 귀(傾聽)기울릴 것이다, 더(並且)욱이 정부, 와 시민이 동일한 전선에 서도록 이(帶領)끌겠다 대(承諾)답했다.
연습 : 적합한 단어를 선택하여 아래 문장을 완성하세요.
[ 學生 | 聯合國-유엔 | 孕母-임산부 | 不孕症夫妻-불임부부 | 仲介-중개인 | 動物保護組織-동물 보호 단체 |
文史學家-문학 역사 학자 | 觀光業者-관광업자 ]
因為難民問題威脅到國家安全,因此這些國家[],選擇關閉國界。 因为难民问题威胁到国家安全,因此这些国家[],选择关闭国界。 난민 문제는 위(威脅)협하다 국가 안전에 위협이 오기 때문에, 그래서 이 국가 [], 국(國界)경을 폐(關閉)쇄하기로 결정했다.
雖然代孕法案尚未通過,但為了龐大的商機,[]希望政府盡快讓代孕合法化。 虽然代孕法案尚未通过,但为了庞大的商机,[]希望政府尽快让代孕合法化。 비록 대리모 법(法案)안 아직(尚未) 통(通過)과하지 않았지만, 그러나 거(龐大)대한 상업(商機)기회를 위해서, [] 희망한다 정부가 되도록-빨(盡快)리 대리임신을 합법화하게 하길
學校對教師霸凌學生情形漠不關心,導致學生自殺,使得許多家長都,[] ,抗議學校忽視問題,神手旁觀。 学校对教师霸凌学生情形漠不关心,导致学生自杀,使得许多家长都,[] ,抗议学校忽视问题,神手旁观。 학교는 교사가 학생을 깔보고(霸凌)군림하는 상(情形)황에 대해 냉담하게(漠不關心)전혀관심을갖지 않아서, 학생들의 자살을 초(導致)래했고, ~한 결과를(使得)낳다 상당히-많은 학(家長)부모들이 다, [], 학교가 문제에 소(忽視)홀히하고, 수(神手旁觀)수방관 하는 것에 항(抗議)의한다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments