반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 크립토라이프
- 워킹홀리데이
- Hello-Again!
- 번체
- 토마토출판사
- 당대중문4
- 중국어
- 대만드라마
- nestjs
- 당대중문3
- 당대중문6
- 일빵빵
- 대만
- 구비서류
- 간체
- 你有念大學嗎
- 티스토리챌린지
- 워홀
- OKX
- 당대중문5
- ubuntu
- 대만사범대
- 당대중문1
- 자주쓰는중국어(대만)
- 대만워홀
- 공식문서
- 영어회화
- 쉐어하우스
- 당대중문2
- 오블완
Archives
- Today
- Total
Easy to understand
266_[4권2과3]중국어 '~ 잘못 알았다 ~' '~ 以為 ~' 본문
===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)
266_[4권2과3]중국어 '~ 잘못 알았다 ~' '~ 以為 ~'
Homo knowledgian 2020. 11. 7. 10:53728x90
반응형
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 잘못 알았다 ~' '~ 以為 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
美食 | ㄇㄟˇ ㄕˊ | 美食 | měishí | 미식, 맛있는 음식 |
饗宴 | ㄒㄧㄤˇ ㄧㄢˋ | 飨宴 | xiǎngyàn | 연회, 성대한 음식 파티 |
結果 | ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄛˇ | 结果 | jiéguǒ | 결과 |
準時 | ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ | 准时 | zhǔnshí | 정시에, 제시간에 |
知名 | ㄓ ㄇㄧㄥˊ | 知名 | zhīmíng | 유명한 |
禮貌 | ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ | 礼貌 | lǐmào | 예의 |
番茄 | ㄈㄢ ㄑㄧㄝˊ | 番茄 | fānqié | 토마토 |
基因 | ㄐㄧ ㄧㄣ | 基因 | jīyīn | 유전자 |
改造 | ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ | 改造 | gǎizào | 개조, 변형 |
搬到 | ㄅㄢ ㄉㄠˋ | 搬到 | bāndào | ~로 이사하다 |
'~ 以為 ~' 형태로
동사 以為 특히 구어체에서 화자나 주어가 틀린 추측을 했음을 고백하는 표현이며,
'~ 잘못 알았다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
華語 | 汉语 | 해석 |
我以為那會是一場美食的饗宴,結果,菜沒什麼特色不說,材料還不新鮮,真是讓人失望。 | 我以为那会是一场美食的飨宴,结果,菜没什么特色不说,材料还不新鲜,真是让人失望。 | 나는 이 모임이 미식(美食)의 연회(饗宴)가 될 줄 알았는데, 결과적으로 음식에 특별한 점이 없을 뿐만 아니라, 재료도 신선하지 않아서 정말 실망스러웠다. |
我原來以為你們不熟,沒想到他居然提到了你們小時候常一起玩的事。 | 我原来以为你们不熟,没想到他居然提到了你们小时候常一起玩的事。 | 나는 원래 너희들이 별로 친하지 않다고 잘못 알았다. 그런데 그가 뜻밖에도 너희들이 어렸을 때 자주 같이 놀았던 이야기를 언급해서 놀랐다. |
我們本來以為他會遲到,沒想到他今天很準時。 | 我们本来以为他会迟到,没想到他今天很准时。 | 우리는 원래 그가 지각할 거라고 생각했는데, 예상외로 오늘 정시에 도착했다. |
我們都以為這家知名餐廳的服務生一定都很有禮貌,沒想到也有這麼糟的。 | 我们都以为这家知名餐厅的服务生一定都很有礼貌,没想到也有这么糟的。 | 우리는 이 유명한 식당의 종업원들이 반드시 다 예의 바를 거라고 생각했는데, 이렇게 형편없는 경우도 있을 줄은 몰랐다. |
我們以為這些番茄都是基因改造的,現在才知道這些都是有機番茄。 | 我们以为这些番茄都是基因改造的,现在才知道这些都是有机番茄。 | 우리는 이 토마토들이 전부 유전자 변형된 것이라고 잘못 알았는데, 지금에서야 이것들이 전부 유기농 토마토라는 걸 알게 되었다. |
1. 공식적인 대화에서, 以為 와 認為 는 서로 자유롭게 호환할 수 있습니다.
|
||
2. 以為 종종 진실을 표시하는 其實(사실은) 과 함께 사용됩니다. | ||
我以為他還單身,其實他已經結婚了。 | 我以为他还单身,其实他已经结婚了。 | 나는 그가 아직 미혼이라고 잘못 알았는데, 사실 그는 이미 결혼했다. |
他以為我還住在淡水,其實我早就搬到台中了。 | 他以为我还住在淡水,其实我早就搬到台中了。 | 그는 내가 아직 단수이에 살고 있다고 잘못 알았는데, 사실 나는 이미 타이중으로 이사 갔다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.
반응형
'===너의어학=== > 중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)' 카테고리의 다른 글
268_[4권2과5]중국어 '~ (충고표현),(달갑지 않은 상황)을 피할 수 있도록 ~' (0) | 2020.11.07 |
---|---|
267_[4권2과4]중국어 '일반적인 기대에 대한 반박,가벼운 경고-제안-알림' '~ 可 ~' (0) | 2020.11.07 |
265_[4권2과2]중국어 '~ 만일 ~' '~ 萬一 ~' (0) | 2020.11.07 |
264_[4권2과1]중국어 '~ 동사해서 성공하다 ~' '~ 동사 + ~ + 成 ~' (0) | 2020.11.07 |
263_[4권1과8]중국어 '~ 단지 재미로 동사하다 ~' '~ 동사 + 著玩 ~' (0) | 2020.11.07 |
Comments