Easy to understand

112_[2권7과1]중국어 '방향(V1)으로~해서(V0) ~오/가다(V2)' V1V2 / V0V1V2 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

112_[2권7과1]중국어 '방향(V1)으로~해서(V0) ~오/가다(V2)' V1V2 / V0V1V2

Homo knowledgian 2020. 9. 13. 16:57
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '방향(V1)으로~해서(V0) ~오/가다(V2)' V1V2 / V0V1V2 표현에 대해서 알아보겠습니다.
 
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體注音(繁體)汉语拼音(汉语)해석
ㄆㄠˇ=pǎo달리다, 도망하다
ㄎㄞkāi운전하다
ㄓㄨㄟ=zhuī쫓아가다, 추궁하다
ㄍㄨㄛˋguò지나다, 거치다
展覽館ㄓㄢˇ。ㄌㄢˇㄍㄨㄢˇ展览馆zhǎn lǎnguǎn전시관
皮包
ㄆㄧˊ。ㄅㄠ=pí bāo가죽 가방
記得ㄐㄧˋ。˙ㄉㄜ记得jì de기억하고 있다
趕快
ㄍㄢˇ。ㄎㄨㄞˋ赶快gǎn kuài빨리, 어서

 
'~ (행위동사[없을 수도 있음]) + 방향동사 + ~ (도착장소) ~ + 來/去 ~' 형태로
이동표현시 화자로부터 방향성을 알려주는 표현이며,
행동표현 없이 방향동사 + 來/去 만으로 표현할 수도 있습니다.
'~ 방향으로 (행동하여) (도착장소에) 오다/가다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
행위동사는 走 / 跑 / 站 / 坐 / 拿 / 追 / 帶 / 開 등이 있으며
뱡향동사는 上 / 下 / 進 / 出 / 回 / 過 등이 있습니다.
了 는 첫번째-동사(행위동사 나 방향동사) 뒤에 위치해야 합니다.
예시 문장들을 보겠습니다.

繁體汉语해석
爸爸出去了。=아빠는 밖으로 나갔다.
他從火車站東邊的門進去。他从火车站东边的门进去。그는 기차역 동쪽의 문에서 들어 간다.
我的房東還沒回來。我的房东还没回来。우리 집주인은 아직 돌아오지 않았다.
弟弟從樓下跑上來。弟弟从楼下跑上来。남동생은 아래층에서 뛰어 올라왔다.
我剛看見房東走出去,不知道他要去哪裡。我刚看见房东走出去,不知道他要去哪里。나는 방금 집주인이 걸어나가는 게 보이는데,  어디 가려는지 모른다.
這麼多東西,我怎麽帶回去呢?这么多东西,我怎么带回去呢?이렇게나 많은 물건, 나는 어떻게 가지고 돌아갈거니?
這個學校,公車可以開進去。这个学校,公车可以开进去。이 학교엔, 버스가 운전해서 들어 갈 수 있다.
他訂的手機還沒拿回來。他订的手机还没拿回来。그가 주문한 핸드폰은 아직 가지러 오지 않았다.
我太累了,不走上去了。我太累了,不走上去了。나는 너무 피곤해서, 걸어 올라가지 않았어.
要考試了,你別跑出去了!要考试了,你别跑出去了!곧 시험이 시작이니까,  뛰어 나가지 마라!(조용히 나가라!)
垃圾車就在前面,你為什麼不追過去?垃圾车就在前面,你为什么不追过去?쓰래기 차는 바로 앞에 있는데, 너는 왜 쫓아가지 않니?
我不喜歡臭豆腐,請你拿出去,好嗎?我不喜欢臭豆腐,请你拿出去,好吗?나는 취두부를 좋아하지 않아서, 가지고 나가주겠니?
你沒看見公車開過來嗎?你没看见公车开过来吗?너는 버스가 지나 오는 것이 보이지 않았니?
這些書,請你幫我拿上樓去。这些书,请你帮我拿上楼去。이 책들, 저 대신에 윗층에 들고 가주세요.
在展覽館拿的資料都得帶回美國去。在展览馆拿的资料都得带回美国去。전시관에서 가져온 데이터는 모두 가지고 미국에 돌아가야 한다.
垃圾呢?拿回家去了嗎?垃圾呢?拿回家去了吗?쓰래기는? 들고 집에 돌아갔었니?
這個椅子要搬下樓去嗎?这个椅子要搬下楼去吗?이 의자는 아래층에 옮겨 가줄 수 있니?
媽媽告訴他錢要記得放進皮包裡去。妈妈告诉他钱要记得放进皮包里去。엄마는 걔한테 돈을 가죽 가방안에 둬야 한다는 걸 알려줬어?
他從家裡走了出來。他从家里走了出来。그는 집에서 걸어 나왔다.
公車開了過去。公车开了过去。버스는 운전해 지나 갔다.
馬安同在夜市看見白如玉,就趕快追了過去。马安同在夜市看见白如玉,就赶快追了过去。마안통은 야시장에서 바이루위를 봤다, 바로 빨리 뒤쫓아지나갔다.

 
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
 
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
 
끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments