Easy to understand

046_[1권9과5]중국어 '만약~ (그 결과) 바로~' 要是 yàoshi... 就 jiù... 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

046_[1권9과5]중국어 '만약~ (그 결과) 바로~' 要是 yàoshi... 就 jiù...

Homo knowledgian 2020. 9. 3. 02:14
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '만약~ (그 결과) 바로~' 要是 yàoshi... 就 jiù... 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
要是 ㄧㄠˋ。ㄕˋ = yào shì 만약에
ㄐㄧㄡˋ = jiù (그 결과) 바로
回國 ㄏㄨㄟˊ。ㄍㄨㄛˊ 回国 huí guó 귀국하다

 

'要是 ... 就(会) ...' 형태로

조건 하에 바로 행해지는 내용에 대한 표현이며,

'만약 ... 한다면 (그 결과) 바로 ~ 할 것이다.' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
要是我有錢,我就(会)買大房子。 要是我有銭钱,我就买大房子。 만약 내가 돈이 있다면, (그 결과) 나는 바로 큰 집을 살거다.
我要是不回國,我就(会)跟你們一起去玩。 我要是不回国,我就跟你们一起去玩。 만약 내가 귀국하지 않으면, (그 결과) 나는 바로 너희들과 함께 놀러 갈거야.
要是我有空,我就(会)跟朋友一起去KTV唱歌。 要是我有空,我就跟朋友一起去KTV唱歌。 만약 내가 여유가 있다면, (그 결과) 나는 바로 친구들과 함께 KTV에 가서 노래를 부를꺼야.
你要是星期日有空,你就跟我去旅行吧! = 만약 너는 일요일에 여유가 있다면, (그 결과) 너는 바로 나와 여행을 가자!
要是下個月不忙,她就(要)回國。 要是下个月不忙,她就回国。 만약 다음달 바쁘지 않다면, (그 결과) 그녀는 바로 귀국할거야.
你要是没空,我們就不要去逛夜市。 你要是没空,我们就不要去逛夜市。 만약 너가 여유가 없다면, (그 결과) 우리들은 바로 야시장에 돌아다니지 않을거야.

 

엄마가 자녀들에게 경고/위협할때, 要是(해야겠지?!, 해야하지 않겠니?)

你要是不打掃, 不寫功課, 晚上就沒有飯吃. | 너 청소 안하면, 숙제 안하면, 저녁에 밥 없어 (임마)!!

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments