Easy to understand

315_[4권8과4]중국어 '~ 오히려(반대로, 의외로) ~' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

315_[4권8과4]중국어 '~ 오히려(반대로, 의외로) ~'

Homo knowledgian 2020. 11. 11. 03:04
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 오히려(반대로, 의외로) ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
倒是 ㄉㄠˋ ㄕˋ 倒是 dào shì 오히려, 의외로, 반대로
遠距 ㄩㄢˇ ㄐㄩˋ 远距 yuǎn jù 원거리, 멀리 떨어진 거리 (遠距教學: 원격 수업)
減稅 ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˋ 减税 jiǎn shuì 감세, 세금을 줄이다
北歐 ㄅㄟˇ ㄡ 北欧 Běi Ōu 북유럽
擔任 ㄉㄢ ㄖㄣˋ 担任 dān rèn (직책을) 맡다, 담당하다

 

'~ 倒是 ~' 형태로

부사 倒是 는 앞에서 언급한 내용과 다른 관점이나 기대와는 다른 상황을 제시하는 표현이며,

'~ 오히려(반대로, 의외로) ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
不少人認為目前經濟停滯不前,我倒是覺得並沒有那麼嚴重。 不少人认为目前经济停滞不前,我倒是觉得并没有那么严重。 많은 사람들이 현재 경제가 침체되어 있다고 생각하지만, 나는 오히려 그렇게 심각하지 않다고 생각한다.
我覺得連鎖咖啡店的咖啡不錯,我朋友倒是覺得小咖啡館的比較好喝。 我觉得连锁咖啡店的咖啡不错,我朋友倒是觉得小咖啡馆的比较好喝。 나는 체인 커피숍의 커피도 괜찮다고 생각하는데, 내 친구는 오히려 작은 카페 커피가 더 맛있다고 생각한다.
你常說遠距教學不是個好方法,那些學生倒是覺得很不錯。 你常说远距教学不是个好方法,那些学生倒是觉得很不错。 너는 원격 수업이 좋은 방법이 아니라고 자주 말하지만, 그 학생들은 오히려 꽤 괜찮다고 생각한다.
美國人認為減稅對經濟發展有幫助。對這件事北歐人倒是有不同的看法。 美国人认为减税对经济发展有帮助。对这件事北欧人倒是有不同的看法。 미국인들은 감세가 경제 발전에 도움이 된다고 생각하지만, 이 점에 대해서 북유럽 사람들은 오히려 다른 견해를 가지고 있다.
現代年輕人雖然不太迷信,但倒是相信風水。 现代年轻人虽然不太迷信,但倒是相信风水。 요즘 젊은이들은 미신은 별로 믿지 않지만, 풍수는 오히려 믿는 편이다.
1. 倒是에서 是는 생략 가능
有的家長認為念書時不要談戀愛,免得影響成績,我倒認為談戀愛有助於學習。 有的家长认为念书时不要谈恋爱,免得影响成绩,我倒认为谈恋爱有助于学习。 어떤 학부모는 공부할 때 연애하면 성적에 방해된다고 생각하지만, 나는 오히려 연애가 학습에 도움이 된다고 본다.
2. 倒是는 但是, 不過 등과 자주 결합
這學期我擔任學生會會長,每天忙得不得了,不過倒是交到了不少好朋友。 这学期我担任学生会会长,每天忙得不得了,不过倒是交到了不少好朋友。 이번 학기 나는 학생회장을 맡아 매일 엄청 바빴지만, 오히려 좋은 친구들을 많이 사귀게 되었다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments