Easy to understand

274_[4권3과3]중국어 '~ 분명하잖아!, 당연한 거 아니야! ' '~ 嘛!' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

274_[4권3과3]중국어 '~ 분명하잖아!, 당연한 거 아니야! ' '~ 嘛!'

Homo knowledgian 2020. 11. 8. 01:45
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 분명하잖아!, 당연한 거 아니야! ' '~ 嘛!' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
競選 ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩㄢˇ 竞选 jìngxuǎn 선거에 출마하다
穿著 ㄔㄨㄢ ㄓㄨㄛˊ 穿着 chuānzhuó 옷차림, 복장
整齊 ㄓㄥˇ ㄑㄧˊ 整齐 zhěngqí 단정하다, 깔끔하다
尊重 ㄗㄨㄣ ㄓㄨㄥˋ 尊重 zūnzhòng 존중하다
ㄇㄚ˙ ma ~잖아! (당연한 사실 강조)

 

'~ 嘛!' 형태로

嘛 는 문장 끝에 오는 조사로, 문맥상 명백하거나 화자가 당연하다고 여기는 사실을 강조하는 표현이며,

'~ 분명하잖아!, 당연한 거 아니야 ' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
我願意幫你忙,因為我們是好朋友嘛! 我愿意帮你忙,因为我们是好朋友嘛! 나는 기꺼이 널 도와줄게. 왜냐하면 우리는 좋은 친구잖아!
王先生是為了做生意,才不得不喝酒嘛! 王先生是为了做生意,才不得不喝酒嘛! 왕 선생님이 사업을 위해 어쩔 수 없이 술을 마시는 거잖아!
他的叔叔出來競選,是想為大家做事嘛! 他的叔叔出来竞选,是想为大家做事嘛! 그의 삼촌이 선거에 나온 건, 사람들을 위해 일하려는 거잖아!
看表演的時候穿著整齊,是為了尊重演出者嘛! 看表演的时候穿着整齐,是为了尊重演出者嘛! 공연 볼 때 단정하게 입는 건, 연출자를 존중하기 위한 거잖아!
哥哥常常打籃球,是因為他對籃球有興趣嘛! 哥哥常常打篮球,是因为他对篮球有兴趣嘛! 형이 자주 농구하는 건, 농구에 관심이 있기 때문이잖아!

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments