Easy to understand

271_[4권2과8]중국어 '~ 동사 하는 명사 ~' '~ 所 + 동사 ~ + 명사 ~' 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

271_[4권2과8]중국어 '~ 동사 하는 명사 ~' '~ 所 + 동사 ~ + 명사 ~'

Homo knowledgian 2020. 11. 8. 01:40
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 동사 하는 명사 ~' '~ 所 + 동사 ~ + 명사 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
其實 ㄑㄧˊ ㄕˊ 其实 qíshí 사실
寄出 ㄐㄧˋ ㄔㄨ 寄出 jìchū 발송하다, 보내다

 

'~ 所 + 동사 ~ + 명사 ~' 형태로

는 명사를 수식하는 절(~주어+술어[동사]~)에서 동사 앞에 놓여 해당 명사를 강조하는 표현이며,

'~ 동사 하는 명사 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
你上次所提的那個海邊溫泉就是綠島的溫泉吧? 你上次所提的那个海边温泉就是绿岛的温泉吧? 네가 지난번에 말한 그 해변 온천이 바로 녹도(绿岛)의 온천이지?
這本書所介紹的方法,我早就學過了。 这本书所介绍的方法,我早就学过了。 이 책에서 소개하는 방법은 나는 이미 오래전에 배웠어.
政府為了發展觀光所舉辦的活動,吸引了許多人參加。 政府为了发展观光所举办的活动,吸引了许多人参加。 정부가 관광을 발전시키기 위해 개최한 활동은 많은 사람들의 참여를 끌어들였다.
他們所關心的價格問題,其實我們覺得並不重要。 他们所关心的价格问题,其实我们觉得并不重要。 그들이 걱정하는 가격 문제는 사실 우리에게는 그다지 중요하지 않다고 생각한다.
我們已經把王先生所訂購的產品寄出了。 我们已经把王先生所订购的产品寄出了。 우리는 이미 왕 선생님이 주문한 제품을 발송했다.
- 所 은 보다 공식적이거나 문어적인 표현에서 자주 사용됩니다.
- 반드시 사용해야 하는 것은 아니며, 화자의 선택에 따라 생략할 수도 있습니다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments