Easy to understand

066_[1권13과6]중국어 '맞니?' 是不是 shì bù(2)shì 본문

===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

066_[1권13과6]중국어 '맞니?' 是不是 shì bù(2)shì

Homo knowledgian 2020. 9. 6. 10:41
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '맞니?' 是不是 shì bù(2)shì 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
是不是 ㄕˋ。ㄅㄨˋ(2)。ㄕˋ = shì bù(2) shì ~맞니?
等2 ㄉㄥˇ = děng 기다리다

 

'주어 + 是不是 + 처리동사' 형태로

문맥상 이미 알려졌거나 명백한 정보에 대해 확인하는 표현이며,

'주어는 처리동사 하는게 맞니?' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
你是不是在家等我? = 너는 집에서 나를 기다린 것이 맞니?
那家餐廳是不是很有名? 那家餐厅是不是很有名? 저 식당은 유명한게 맞니?
你是不是剛旅行回來? 你是不是刚旅行回来? 너는 방금 여행갔다 돌아온게 맞니?

 

是不是 질문은 새로운 정보가 아닌 과거의 정보를 확인 요청하는 형태입니다.

비교해 볼 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
你帳戶銀行有錢嗎? 你~银行~有钱吗? 너는 계좌에 돈이 있니?
帳戶有没有錢? 你~银行~有没有钱? 너는 계좌에 돈이 있니?
帳戶是不是有錢? 你~银行~是不是有钱? 너는 계좌에 돈이 있는게 맞니?

다음 아래 표현들은 의문표현시,

A-not-A는 사용할 수 없지만 是不是 또는 嗎는 사용할 수 있습니다.

華語 汉语 해석
你比他高。 = 너는 그보다 크다.
*1你比不比他高? = 너는 그보다 크니?
你比他高不高? = 너는 그보다 크니?
你是不是比他高? = 너는 그보다 큰게 맞니?
你最近太忙了。 = 너는 최근 매우 바빴어.
你最近太忙不忙? = 너는 최근 매우 바빴니?
你是不是最近太忙了? = 너는 최근 바빴던게 맞니?

추가설명(대만언어교환친구QnA 결과) *1

*1 你比不比他高?문장이 쓰는 상황을 보면,

A(我) B(你) C(他) 3명이 있을때 A가 B에게 물어봅니다.

A : 你(B)比不比他(C)高?

하지만, 위 표현보다 你有比他高嗎 ? 표현을 더 자주 쓰입니다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형
Comments