===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

037_[1권8과1]중국어 '(딸려와서 함께 있는 느낌-足[발])~와' 跟 gēn

Homo knowledgian 2020. 9. 2. 16:28
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '(딸려와서 함께 있는 느낌-足[발])~와' 跟 gēn 표현에 대해서 알아보겠습니다.

[참고-和(그냥 붙어 있어 함께 있는 느낌)]

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
同學 ㄊㄨㄥˊ。ㄒㄩㄝˊ 同学 tóng xué 반친구
參觀 ㄘㄢ。ㄍㄨㄢ 参观 cān guān 참관하다
故宮 ㄍㄨˋ。ㄍㄨㄥ 故宫 gù gōng 고궁
ㄍㄣ = gēn ~와

 

'跟 + 대상 + ~ (一起) ~ + 행위동사' 형태로

함께 같이 하는 대상에 대한 표현이며,

'대상과 (함께) ~ 행위동사하다' 로 해석할 수 있습니다.

보통 一起는 跟과 함께 행위동사 앞에 놓아 사용합니다.

부정표현은 跟 앞에 不를 놓아 '대상이 아닌 다른사람과 ~ ' 로 표현합니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
我常跟哥哥去看棒球比賽。 我常跟哥哥去看棒球比赛。 나는 자주 형과 야구경기를 보러 간다.
我跟朋友在餐廳吃飯。 我跟朋友在餐厅吃饭。 나는 친구와 식당에서 밥을 먹는다.
我週末要跟同學去參觀故宮。 我周末要跟同学去参观故宫。 나는 주말에 반친구와 박물관 관람가고 싶다.
我今天不跟同學去上書法課。 我今天不跟同学去上书法课。 나는 오늘 친구가 아닌 다른 사람과 서예 수업을 들으러 간다.
他不跟我一起去KTV唱歌。 = 그는 내가 아닌 다른 사람과 함께 KTV에 노래 부르러 간다.
妹妹不跟我去吃越南菜。 = 여동생은 내가 아닌 다른 사람과 베트남 요리를 먹으러 간다.
你要跟他去日本嗎? 你要跟他去日本吗? 너는 그와 일본에 가려고 하니?
你常跟誰去看電影? 你常跟谁去看电影? 너는 누구와 자주 영화를 보러 가니?
你想跟我去打網球嗎? 你想跟我去打网球吗? 너는 나와 테니스를 치러 가고 싶니?
*1你跟不跟我去圖書館看書?
你跟不跟我去图书馆看书? 너는 나랑 아니면 다른사람과 도서관에 책보라 가니?

추가설명(대만언어교환친구QnA 결과) *1

*1 你跟不跟我去圖書館看書?에 대한 좀 더 자세한 표현들을 보면 아래와 같습니다. 

= 我要去圖書館看書,你要不要跟我去 ? 還是跟別人去 ?
= 我要去圖書館看書,你不跟(我)去嗎 ?
= 你要跟我去圖書館看書,還是要跟他去圖書館看書 ?
= 你跟我還是跟其他人去圖書館看書?

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형