===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)
037_[1권8과1]중국어 '(딸려와서 함께 있는 느낌-足[발])~와' 跟 gēn
Homo knowledgian
2020. 9. 2. 16:28
728x90
반응형
안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '(딸려와서 함께 있는 느낌-足[발])~와' 跟 gēn 표현에 대해서 알아보겠습니다.
[참고-和(그냥 붙어 있어 함께 있는 느낌)]
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
同學 | ㄊㄨㄥˊ。ㄒㄩㄝˊ | 同学 | tóng xué | 반친구 |
參觀 | ㄘㄢ。ㄍㄨㄢ | 参观 | cān guān | 참관하다 |
故宮 | ㄍㄨˋ。ㄍㄨㄥ | 故宫 | gù gōng | 고궁 |
跟 | ㄍㄣ | = | gēn | ~와 |
'跟 + 대상 + ~ (一起) ~ + 행위동사' 형태로
함께 같이 하는 대상에 대한 표현이며,
'대상과 (함께) ~ 행위동사하다' 로 해석할 수 있습니다.
보통 一起는 跟과 함께 행위동사 앞에 놓아 사용합니다.
부정표현은 跟 앞에 不를 놓아 '대상이 아닌 다른사람과 ~ ' 로 표현합니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
繁體 | 汉语 | 해석 |
我常跟哥哥去看棒球比賽。 | 我常跟哥哥去看棒球比赛。 | 나는 자주 형과 야구경기를 보러 간다. |
我跟朋友在餐廳吃飯。 | 我跟朋友在餐厅吃饭。 | 나는 친구와 식당에서 밥을 먹는다. |
我週末要跟同學去參觀故宮。 | 我周末要跟同学去参观故宫。 | 나는 주말에 반친구와 박물관 관람가고 싶다. |
我今天不跟同學去上書法課。 | 我今天不跟同学去上书法课。 | 나는 오늘 친구가 아닌 다른 사람과 서예 수업을 들으러 간다. |
他不跟我一起去KTV唱歌。 | = | 그는 내가 아닌 다른 사람과 함께 KTV에 노래 부르러 간다. |
妹妹不跟我去吃越南菜。 | = | 여동생은 내가 아닌 다른 사람과 베트남 요리를 먹으러 간다. |
你要跟他去日本嗎? | 你要跟他去日本吗? | 너는 그와 일본에 가려고 하니? |
你常跟誰去看電影? | 你常跟谁去看电影? | 너는 누구와 자주 영화를 보러 가니? |
你想跟我去打網球嗎? | 你想跟我去打网球吗? | 너는 나와 테니스를 치러 가고 싶니? |
*1你跟不跟我去圖書館看書? |
你跟不跟我去图书馆看书? | 너는 나랑 아니면 다른사람과 도서관에 책보라 가니? |
추가설명(대만언어교환친구QnA 결과) *1
*1 你跟不跟我去圖書館看書?에 대한 좀 더 자세한 표현들을 보면 아래와 같습니다.
= 我要去圖書館看書,你要不要跟我去 ? 還是跟別人去 ?
= 我要去圖書館看書,你不跟(我)去嗎 ?
= 你要跟我去圖書館看書,還是要跟他去圖書館看書 ?
= 你跟我還是跟其他人去圖書館看書?
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.
반응형