===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

033_[1권7과2]중국어 '~부터 ~까지' 從 cóng... 到 dào...

Homo knowledgian 2020. 9. 1. 17:16
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~부터 ~까지' 從 cóng... 到 dào... 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
從~到~ ㄘㄨㄥˊ~ㄉㄠˋ~ 从~到~ cóngdào ~부터 ~까지
點 分 ㄉㄧㄢˇ ㄈㄣ 点 分 diǎn fēn 시 분
中文課 ㄓㄨㄥ。ㄨㄣˊㄎㄜˋ 中文课 zhōng wénkè 중국어수업
有空 ㄧㄡˇ。ㄎㄨㄥˋ = yǒu kòng 여유있다
ㄩㄢˇ yuǎn 멀다
地方 ㄉㄧˋ。ㄈㄤ = dì fāng 장소
ㄇㄤˊ = máng 바쁘다
後天 ㄏㄡˋ。ㄊㄧㄢ 后天 hòu tiān 모레

 

'~從 A(장소/시간) 到 B(장소/시간)~' 형태로

공간이나 시간상 두 지점 간의 차이에 대한 표현이며,

'~ A장소에서부터 B장소까지 ~' 또는 '~ A시점부터 B시점까지 ~' 로 해석할 수 있습니다.

의문표현은 ~嗎?, A-not-A, A還是B를 이용하여 표현합니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
我從早上十點二十分到下午一點十分有中文課。 我从早上十点二十分到下午一点十分有中文课。 나는 아침10시20분부터 오후1시10분까지 중국어 수업이 있다.
今天從早上到晚上都有空,歡迎你們來我家。 今天从早上到晚上都有空,欢迎你们来我家。 오늘 아침부터 저녁까지 다 여유있어, 너희들이 우리집에 오는 걸 환영해.
從我家到那個游泳池有一點遠。 从我家到那个游泳池有一点远。 우리집부터 저 수영장까지 조금 멀다.
我從我朋友家到這個地方來。 我从我朋友家到这个地方来。 나는 내친구의집에서 여기까지 온다.
他從圖書館到那家餐廳去吃飯。 他从图书馆到那家餐厅去吃饭。 그는 도서관에서부터 저 식당까지 밥 먹으러 간다.
我們的書法課不是從九點到十一點。 我们的书法课不是从九点到十一点。 우리의 서예수업은 9시부터 10시까지가 아니다.
陳先生的媽媽昨天不是從早上到晚上都很忙。 陈先生的妈妈昨天不是从早上到晚上都很忙。 첸선생의 어머니는 어제 아침부터 저녁까지 다 바빴던 것은 아니다.
我什麽時候可以去你家?=〉我今天從早上到晚上都没有空。可是明天可以。 我什么时候可以去你家?=〉我今天从早上到晚上都没有空。可是明天可以。 나는 언제 너의집에 가도 괜찮니?=〉나는 오늘 아침부터 저녁까지 모두 여유 없어. 그러나 내일은 괜찮아.
從這棟大樓到那家KTV不遠。 从这栋大楼到那家KTV不远。 저 빌딩부터 저 KTV까지 멀지 않다.
我不想從學校到那裡去,想從我家去。 我不想从学校到那里去,想从我家去。 나는 학교부터 저기까지 가고 싶지 않다, 우리집에서부터 (저기로) 가고 싶다.
你們老師後天從早上到下午都有空嗎? 你们老师后天从早上到下午都有空吗? 너희들의 선생님은 모레 아침부터 오후까지 모두 다 여유 있니?
請問從圖書館到你們宿舍遠不遠? 请问从图书馆到你们宿舍远不远? 청컨데 말씀 좀 묻겠습니다 도서관에서부터 너희들 숙소까지 머나요?
他們想從宿舍還是圖書館到教室去上課? 他们想从宿舍还是图书馆到教室去上课? 그들은 숙소 아니면 도서관에서 부터 교실까지 수업을 들으러 가고 싶니?

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형