===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

508(작성中)_[6권7과9語法點] '~ (다) 눈안에 보인다 ~' '~(都)看在眼裡 ~'

Homo knowledgian 2020. 12. 12. 19:33
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ (다) 눈안에 보인다 ~' '~(都)看在眼裡 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
         

 

'~(都)看在眼裡 ~' 형태로

비록 말하진 않지만 어떤 사람의 행위 또는 어떤 일이 발생하는 정도를 주의하는 표현이며,

'~ (다) 눈안에 보인다 ~' 로 해석할 수 있습니다.

부정표현은 「不看在眼裡」로, 문제삼지 않거나 또는 경시하는 걸 나타낸다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
男性的一舉一動,女性都看在眼裡。 男性的一举一动,女性都看在眼里。 남성의 일거(一舉一動)수일투족, 여성이 다 눈안에 보인다.
練習:請填入合適的詞語,並完成句子。 练习:请填入合适的词语,并完成句子。 적합한 어휘를 기입하고, 함께 문장을 완성하세요.
(1)那位大師表示,名利他從來不看在眼裡,他傳授心法,既不為名,也不為利。 (1)那位大师表示,名利他从来不看在眼里,他传授心法,既不为名,也不为利。 저 분의 대사님은 표현한다, 명(名利)예와이익 그는 여(從來)태껏 눈안들어오지 않는다, 그는 전(傳授)수하다 심법, 명성도, 이익도 아닌
(2)生病的嬰兒只會哭,父母ㅁㅁㅁ,痛在心裡,ㅁㅁㅁ。 (2)生病的婴儿只会哭,父母ㅁㅁㅁ,痛在心里,ㅁㅁㅁ。 병에 걸인 영(嬰兒)아는 오직 울것이다, 부모는 [], 슬픈(痛在心裡)속내, [].
(3)員工是否勤奮或喜歡偷懶,其實老闆ㅁㅁㅁ,只是他ㅁㅁㅁ。 (3)员工是否勤奋或喜欢偷懒,其实老板ㅁㅁㅁ,只是他ㅁㅁㅁ。 직원은 인(是否)지아닌지 근(勤奮)면 또는 좋아하다 게(偷懶)으름피우길, 사(其實)실 사장님은 [], 오직 그가[] 것이다.
(4)自大的人ㅁㅁㅁ慣了,不會把ㅁㅁㅁ的,你不用ㅁㅁㅁ。 (4)自大的人ㅁㅁㅁ惯了,不会把ㅁㅁㅁ的,你不用ㅁㅁㅁ。 잘(自大)난체하는 사람은 [] 습관이됬다, 할수없다 []을, 너는 쓰지않는다 [].
練習:世界上哪些東西是你不在乎,不把它看在眼裡的?為什麼你這樣認為? 练习:世界上哪些东西是你不在乎,不把它看在眼里的?为什么你这样认为? 세계상 어느 물건은 이다 너가 염(不在乎)두에-두지않는, 그것을 눈안에 보지 않니? 왜 너는 이렇게 대하니?
請給大家說明一下。 请给大家说明一下。 사람들에게 설명해보세요..
ㅁㅁㅁ。

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형