===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)
325_[4권9과6]중국어 '~ 을 금치 못하다(저절로 ~하게 되다)' '~ 不禁 ~'
Homo knowledgian
2020. 11. 11. 23:37
728x90
반응형
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 을 금치 못하다(저절로 ~하게 되다)' '~ 不禁 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
童年 | ㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ | 童年 | tóngnián | 어린 시절, 유년 시절 |
留學 | ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˊ | 留学 | liúxué | 유학 |
哈哈大笑 | ㄏㄚ ㄏㄚ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ | 哈哈大笑 | hāhā dàxiào | 하하 웃다, 크게 웃다 |
'~ 不禁 ~' 형태로
부사 不禁 은 어떤 감정이나 행동이 특정한 상황에 의해 자신도 모르게 자연스럽게 드러나는 경우를 표현하며,
'~ 을 금치 못하다(저절로 ~하게 되다)' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
華語 | 汉语 | 해석 |
看到小時候的朋友,他不禁想起童年的生活。 | 看到小时候的朋友,他不禁想起童年的生活。 | 어릴 적 친구를 보자, 그는 어린 시절의 삶이 떠오르는 것을 금치 못했다. |
阿姨聽說表弟得到獎學金的消息,不禁高興得大叫。 | 阿姨听说表弟得到奖学金的消息,不禁高兴得大叫。 | 이모는 사촌 동생이 장학금을 받았다는 소식을 듣고, 기쁨을 참지 못하고 소리를 질렀다. |
聽完王教授的演講,讓人不禁想出去留學,看看外面的世界。 | 听完王教授的演讲,让人不禁想出去留学,看看外面的世界。 | 왕 교수의 강연을 듣고 나면, 사람은 저절로 유학을 가고 싶다는 생각이 들게 된다, 바깥세상을 보고 싶어지게 된다. |
看到網路上模特兒穿的衣服那麼好看,李小姐不禁想買。 | 看到网路上模特儿穿的衣服那么好看,李小姐不禁想买。 | 인터넷에서 모델이 입은 옷이 너무 예쁜 걸 보고, 이 양은 사고 싶은 마음을 금치 못했다. |
哥哥聽完小妹妹的話,不禁哈哈大笑。 | 哥哥听完小妹妹的话,不禁哈哈大笑。 | 형은 여동생의 말을 듣고 나서, 저절로 크게 웃음을 터뜨렸다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.
반응형