===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)
312_[4권8과1]중국어 '~ 어차피 ~' '~ 反正 ~'
Homo knowledgian
2020. 11. 11. 03:01
728x90
반응형
안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 어차피 ~' '~ 反正 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
意願 | ㄧˋ ㄩㄢˋ | 意愿 | yìyuàn | 의향, 의지 |
反正 | ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ | 反正 | fǎnzhèng | 어차피 |
財政預算 | ㄘㄞˊ ㄓㄥˋ ㄩˋ ㄙㄢˋ | 财政预算 | cáizhèng yùsuàn | 재정 예산 |
鼓勵 | ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ | 鼓励 | gǔlì | 격려하다, 장려하다 |
生育 | ㄕㄥ ㄩˋ | 生育 | shēngyù | 출산하다, 아이를 낳다 |
措施 | ㄘㄨㄛˋ ㄕ | 措施 | cuòshī | 조치, 대책 |
才對 | ㄘㄞˊ ㄉㄨㄟˋ | 才对 | cái duì | 그래야 맞다, 그래야 옳다 |
'~ 反正 ~' 형태로
부사 反正 는 바뀔 수 없는 사실에 대한 양보 또는 수용을 나타내는 표현이며,
'~ 어차피 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
華語 | 汉语 | 해석 |
不管你有沒有意願,反正我們已經決定要這麼做了。 | 不管你有没有意愿,反正我们已经决定要这么做了。 | 네가 하고 싶든 말든 상관없이, 어차피 우리는 이미 이렇게 하기로 결정했어. |
不管你跟他合得來合不來,反正你們得一起工作。 | 不管你跟他合得来合不来,反正你们得一起工作。 | 너랑 그 사람이 잘 맞든 안 맞든, 어차피 너희는 같이 일해야 해. |
你加入不加入沒關係,反正我們自己做也沒問題。 | 你加入不加入没关系,反正我们自己做也没问题。 | 네가 참여하든 말든 괜찮아. 어차피 우리끼리 해도 문제없어. |
不相信風水就算了,反正信不信由你。 | 不相信风水就算了,反正信不信由你。 | 풍수를 안 믿어도 괜찮아. 어차피 믿고 안 믿고는 네 자유야. |
我還沒開始準備畢業展,反正還來得及啊。 | 我还没开始准备毕业展,反正还来得及啊。 | 난 아직 졸업 전시 준비를 시작 안 했어. 어차피 아직 늦지 않았어. |
反正은 종종 不管(~하든 말든) 또는 無論/无论(~이든 아니든) 같은 표현과 함께 사용되어, 원인이나 조건이 어떻든 간에 결국 결과는 같음을 강조할 때 쓰입니다. |
||
不管你怎麼說,反正我都不會答應。 | 不管你怎么说,反正我都不会答应。 | 네가 어떻게 말하든 어차피 나는 동의하지 않을 거야. |
無論政府的財政預算夠不夠,反正都要有更好的鼓勵生育措施才對。 | 无论政府的财政预算够不够,反正都要有更好的鼓励生育措施才对。 | 정부 예산이 충분하든 아니든, 어차피 더 나은 출산 장려 정책은 필요해. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.
반응형