===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

311_[4권7과8]중국어 '~ 을/를 향해 ~(~에게 ~)' '~ 向 ~'

Homo knowledgian 2020. 11. 11. 03:00
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 을/를 향해 ~(~에게 ~)' '~ 向 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
告白 ㄍㄠˋ ㄅㄞˊ 告白 gàobái 고백하다
實習 ㄕˊ ㄒㄧˊ 实习 shíxí 실습, 인턴
挑戰 ㄊㄧㄠˇ ㄓㄢˋ 挑战 tiǎozhàn 도전하다
民眾 ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˋ 民众 mínzhòng 민중, 대중
派對 ㄆㄞˋ ㄉㄨㄟˋ 派对 pàiduì 파티

 

'~ 向 ~' 형태로

방향성 전치사 向 는 대상(사람 이나 사물)을 향해 행동이 이뤄지는 상황을 나타내는 표현이며,

종종 向는 구어체에서 跟 으로 대체되기도 하지만, 문어체에서는 向 만 주로 사용됩니다.

'~ 을/를 향해 ~하다(~에게 ~하다)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
雅婷建議玉珍去向清源告白,可是玉珍不敢。 雅婷建议玉珍去向清源告白,可是玉珍不敢。 야팅은 위전에게 칭위안에게 고백하라고 제안했지만, 위전은 용기가 없어 하지 못했다.
我想向那家公司爭取實習的機會。 我想向那家公司争取实习的机会。 나는 저 회사에 인턴 기회를 얻기 위해 노력하고 싶다.
她居然敢向比她厲害的人挑戰。 她居然敢向比她厉害的人挑战。 그녀는 자신보다 더 대단한 사람에게 도전할 용기를 냈다.
警察向民眾說明塞車的原因。 警察向民众说明塞车的原因。 경찰은 시민들에게 교통체증의 원인을 설명했다.
新郎新娘向參加婚禮的人敬酒。 新郎新娘向参加婚礼的人敬酒。 신랑과 신부는 결혼식에 참석한 사람들에게 건배 인사를 했다.
1. 方向성 표현과 함께 쓰이는 경우
은 '前, 後, 左, 右, 東, 南, 上, 下' 등 방향을 나타내는 단어와 함께 사용되며, 이런 경우에는 으로 대체할 수 없습니다.
站在那棟房子前,向前看,會看到一條河;向後看會看到一座山。 站在那栋房子前,向前看,会看到一条河;向后看会看到一座山。 저 집 앞에 서서 앞을 바라보면 강이 보이고, 뒤를 바라보면 산이 보인다.
司機先生,請在下一個路口向右轉。 司机先生,请在下一个路口向右转。 기사님, 다음 교차로에서 오른쪽으로 꺾어주세요.
2. 동사 뒤에 쓰일 때
이 동사 뒤에 올 경우, 동사는 보통 단음절이며, 이 패턴은 다소 형식적인 문맥에서 자주 사용됩니다.
臺灣大部分的河都流向大海。 台湾大部分的河都流向大海。 대만의 대부분 강은 바다를 향해 흐른다.
派對上來了一個美女,大家的目光都轉向她。 派对上来了一个美女,大家的目光都转向她。 파티에 아름다운 여성이 등장하자, 모두의 시선이 그녀에게 향했다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형