===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

279_[4권3과8]중국어 '~。요컨데,~' '~。總而言之,~'

Homo knowledgian 2020. 11. 8. 01:49
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~。요컨데,~' '~。總而言之,~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
慢跑 ㄇㄢˋ ㄆㄠˇ 慢跑 mànpǎo 조깅
總而言之 ㄗㄨㄥˇ ㄦˊ ㄧㄢˊ ㄓī 总而言之 zǒng'éryánzhī 요컨대
時候 ㄕˊ ㄏㄡˋ 时候 shíhòu 때, 시기
鳳梨 ㄈㄥˋ ㄌㄧˊ 凤梨 fènglí 파인애플

 

'~。總而言之,~' 형태로

이전 내용과 연관해서 최종 결론을 제시하는 공식적인 표현이며,

'~。요컨데,~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
爺爺已經八十歲了還能打球,游泳,慢跑。總而言之,他很健康。 爷爷已经八十岁了还能打球,游泳,慢跑。总而言之,他很健康。 할아버지는 이미 80세가 되셨지만 여전히 공을 치고, 수영하고, 조깅할 수 있다. 요컨대, 그는 건강하다.
外套打八折,鞋子打七折,背包打九折。總而言之,趁百貨公司週年慶的時候買東西,可以省不少錢。 外套打八折,鞋子打七折,背包打九折。总而言之,趁百货公司周年庆的时候买东西,可以省不少钱。 외투는 20% 할인, 신발은 30% 할인, 가방은 10% 할인이다. 요컨대, 백화점 창립 기념 세일 기간에 쇼핑하면 꽤 많은 돈을 절약할 수 있다.
奶奶住不慣你家,也住不慣我家,也住不慣表哥家。總而言之,只有她自己的家,她才住得慣。 奶奶住不惯你家,也住不惯我家,也住不惯表哥家。总而言之,只有她自己的家,她才住得惯。 할머니는 너희 집에도, 우리 집에도, 사촌 형의 집에도 익숙하지 않다. 요컨대, 그녀는 자기 집에서만 편하게 지낼 수 있다.
他不關心國家,不關心朋友,也不關心家人。總而言之,他只關心自己。 他不关心国家,不关心朋友,也不关心家人。总而言之,他只关心自己。 그는 국가에도, 친구에게도, 가족에게도 관심이 없다. 요컨대, 그는 오직 자기 자신에게만 관심이 있다.
小王很奇怪,他不愛吃橘子,不愛吃鳳梨,也不愛吃芒果。總而言之,他不喜歡吃水果。 小王很奇怪,他不爱吃橘子,不爱吃凤梨,也不爱吃芒果。总而言之,他不喜欢吃水果。 샤오왕은 특이하다. 그는 귤도, 파인애플도, 망고도 좋아하지 않는다. 요컨대, 그는 과일을 좋아하지 않는다.
[추가 설명]
1. 화자는 방금 언급한 내용을 종합하여 결론을 도출할 때 總而言之를 사용합니다.
2. 總而言之 뒤에는 를 붙여 결과를 강조할 수도 있습니다.
3. 總而言之의 축약형인 總之도 자주 사용됩니다.
夜市的水煎包,炸雞排,牛肉麵都好吃。總之,我愛台灣美食。 夜市的水煎包,炸鸡排,牛肉面都好吃。总之,我爱台湾美食。 야시장의 군만두, 치킨가스, 우육면은 다 맛있다. 요컨대, 나는 대만 음식을 사랑한다.
我的家人有的喜歡吃鹹的,有的喜歡吃甜的,有的喜歡吃辣的。總之,我們喜歡吃的都不一樣。 我的家人有的喜欢吃咸的,有的喜欢吃甜的,有的喜欢吃辣的。总之,我们喜欢吃的都不一样。 우리 가족은 어떤 사람은 짠 것을 좋아하고, 어떤 사람은 단 것을 좋아하고, 어떤 사람은 매운 것을 좋아한다. 요컨대, 우리 가족은 입맛이 다 다르다.
媽媽勸他,他不聽,爸爸勸他也沒有用。總之,誰的話他都不聽。 妈妈劝他,他不听,爸爸劝他也没有用。总之,谁的话他都不听。 엄마가 그를 설득해도 듣지 않고, 아빠가 설득해도 소용이 없다. 요컨대, 그는 누구의 말도 듣지 않는다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형