===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

238_[3권10과1]중국어 '~ 에 대해 말하자면 ~' 또는 '~은 어떠냐 하면 ~' '至於 ~'

Homo knowledgian 2020. 11. 3. 16:30
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 에 대해 말하자면 ~' 또는 '~은 어떠냐 하면 ~' '至於 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
受傷 ㄕㄡˋ ㄕㄤ 受伤 shòushāng 부상을 당하다
至於 ㄓˋ ㄩˊ 至于 zhìyú ~에 대해서는, ~로 말하자면
ㄕㄤ shāng 상처, 부상
顔色 ㄧㄢˊ ㄙㄜ 颜色 yánsè 색깔
醫學系 ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ 医学系 yīxuéxì 의학과
完全 ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ 完全 wánquán 완전히
警察 ㄐㄧㄥˇ ㄔㄚˊ 警察 jǐngchá 경찰
反對 ㄈㄢˇ ㄉㄨㄟˋ 反对 fǎnduì 반대하다
營養 ㄧㄥˊ ㄧㄤ 营养 yíngyǎng 영양
外表 ㄨㄞˋ ㄅㄧㄠˇ 外表 wàibiǎo 외모

 

'至於 ~' 형태로

至於 는 새로운 화제(토픽)를 소개하는 표현으로,

앞서 언급한 내용과 관련된 새로운 주제를 이끌어낼 때 사용하는 표현이며,

'~ 에 대해 말하자면 ~' 또는 '~은 어떠냐 하면 ~'  로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
聽說李文彥受傷了。至於傷得怎麼樣,我就不清楚了。 听说李文彦受伤了。至于伤得怎么样,我就不清楚了。 듣자 하니 리원옌(李文彥)이 다쳤다고 한다. 다친 정도에 대해 말하자면, 나는 잘 모른다.
這件外套的大小,樣子都很合適。至於顔色,我覺得淺了一點。 这件外套的大小,样子都很合适。至于颜色,我觉得浅了一点。 이 외투는 크기와 디자인이 모두 적당하다. 색상에 대해 말하자면, 나는 조금 연한 것 같다.
我對醫學系完全没興趣,我想當警察。至於我父母,他們當然反對。 我也没辦法,我要做自己。 我对医学系完全没兴趣,我想当警察。至于我父母,他们当然反对。我也没办法,我要做自己。 나는 의대(醫學系)에 전혀 관심이 없고, 경찰이 되고 싶다. 부모님에 대해 말하자면, 당연히 반대하신다. 나도 어쩔 수 없다. 나는 내 길을 가겠다.
我吃東西只講究營養。至於味道好不好,没關係。 我吃东西只讲究营养。至于味道好不好,没关系。 나는 음식을 먹을 때 영양을 가장 중요하게 생각한다. 맛이 있든 없든 상관없다.
她喜歡個性好的人。至於外表,她覺得不重要。 她喜欢个性好的人。至于外表,她觉得不重要。 그녀는 성격이 좋은 사람을 좋아한다. 외모에 대해 말하자면, 중요하지 않다고 생각한다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형