===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

213_[3권6과6]중국어 '~ 처럼 ~ 한 명사 ~' '~ 像 ~ 的 + 명사 ~'

Homo knowledgian 2020. 11. 2. 08:41
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 처럼 ~ 한 명사 ~' '~  像 ~ 的 + 명사 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
古蹟 ㄍㄨˇ ㄐㄧ 古迹 gǔ jì 고적, 유적
天分 ㄊㄧㄢ ㄈㄣˋ 天分 tiān fèn 타고난 재능
友善 ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ 友善 yǒu shàn 친절하다, 우호적이다
農村 ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ 农村 nóng cūn 농촌
長大 ㄓㄤˇ ㄉㄚˋ 长大 zhǎng dà 성장하다, 자라다
接近 ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄣˋ 接近 jiē jìn 가까이하다, 접근하다
自然 ㄗˋ ㄖㄢˊ 自然 zì rán 자연

 

'~  像 ~ 的 + 명사 ~' 형태로

문장의 주어나 목적어에 특별한 특징을 추가하는 표현이며,

'~ 처럼 ~ 한 명사 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
像小籠包,炸雞排,擔仔麵這樣的小吃,他都喜歡。 像小笼包,炸鸡排,担仔面这样的小吃,他都喜欢。 샤오롱바오, 닭튀김, 단쯔면처럼 이런 간식은 그가 다 좋아한다.
像你這樣喜歡古蹟的人,一定要去台南看看。 像你这样喜欢古迹的人,一定要去台南看看。 너처럼 이렇게 고적을 좋아하는 사람이라면, 꼭 타이난에 가서 봐야 해.
像她那樣有語言天分的人,一定能很快地學好中文。 像她那样有语言天分的人,一定能很快地学好中文。 그녀처럼 저렇게 언어적 재능이 있는 사람은 반드시 빠르게 중국어를 잘 배울 수 있다.
像他這樣友善對待土地的小農越來越多。 像他这样友善对待土地的小农越来越多。 그처럼 이렇게 땅을 소중히 여기는 착한 농부들이 점점 많아지고 있다.
像她這樣在農村長大的人都喜歡接近自然。 像她这样在农村长大的人都喜欢接近自然。 그녀처럼 농촌에서 자란 사람들은 모두 자연과 가까이하는 것을 좋아한다.
[2권9과4] : '像...一樣'
'像...一樣' 표현과 비교 : 위의 '的 + 명사~' 표현은 특정 특징을 강조하는 용법이며, '像...一樣'은 두 명사를 비교하는 표현이므로 다릅니다.
他在鄉下買了一片田,每天吃的都是自己種的新鮮蔬菜,我羨慕他,希望能像他一樣。 他在乡下买了一片田,每天吃的都是自己种的新鲜蔬菜,我羡慕他,希望能像他一样。 그는 시골에서 논을 한 뙈기 샀다. 매일 먹는 것은 모두 직접 재배한 신선한 채소다. 나는 그가 부럽고, 그와 같아지길 바란다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형