===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

169_[3권1과1]중국어 '~한다면' ...的話

Homo knowledgian 2020. 10. 26. 09:27
728x90
반응형

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~한다면' ...的話 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語 注音(華語) 汉语 拼音(汉语) 해석
ㄊㄧㄢˊ = tián 채우다,보충하다,기입하다
申請表 ㄕㄣ。ㄑㄧㄥˇㄅㄧㄠˇ 申请表 shēn qǐngbiǎo 신청서
國際 ㄍㄨㄛˊ。ㄐㄧˋ 国际 guó jì 국제
ㄒㄧˋ 학과,계통,관련되다
繼續 ㄐㄧˋ。ㄒㄩˋ 继续 jì xù 계속(하다)
生活費 ㄕㄥ。ㄏㄨㄛˊ。ㄈㄟˋ 生活费 shēng huó fèi 생활비

 

'~ 的話, ~' 형태로

조건에 대한 표현이며,

조건 성립에 따른 결과는 두번째 절에 나옵니다.

'~ 한다면, ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語 汉语 해석
酸辣湯太辣的話,你就別喝了。 酸辣汤太辣的话,你就别喝了。 쏸라탕이 너무 맵다면, 너는 바로 마시지 마라.
你想轉系的話,最好先跟父母討論。 你想转系的话,最好先跟父母讨论。 너가 전과를 하고 싶다면, 제일 먼저 부모님과 토론해라.
學生要參加社團的話,得先上網填申請表。 学生要参加社团的话,得先上网填申请表。 학생은 동아리에 참여하려한다면, 먼저 인터넷에서 신청서를 기입해야한다.
我覺得外語能力不錯的話,念國際關係係比較適合。 我觉得外语能力不错的话,念国际关系系比较适合。 나는 외국어 능력이 괜찮다면, 국제관계과를 공부하는게 더 적합하다고 생각한다.
美美說拿到裝學金的話,就請我們看電影。 美美说拿到装学金的话,就请我们看电影。 미미는 장학금을 입수한다면, 바로 우리들이 영화볼수있게 해달라고 말한다.
접속사 如果 와 要是 는 함께 사용될 수 있고, 이 경우 的話 는 생략될 수 있습니다.
...的話 는 더 구어적인 표현이고, 반면에 如果 / 要是 ...(的話) 는 더 형식적이다.
如果你覺得這裡太吵的話,我們可以換一個地方繼續聊。 如果你觉得这里太吵的话,我们可以换一个地方继续聊。 만약에 너가 여기가 너무 시끄럽다면, 우리들은 계속 이야기할 장소를 바꿀수 있다고 생각한다.
要是爸爸給我的生活費不夠的話,我就得去打工。 要是爸爸给我的生活费不够的话,我就得去打工。 만약 아빠가 나의 생활부를 부족하게 준다면, 나느 바로 일을 구하러 가야 한다.


공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝!
다양한 피드백 환영합니다.

반응형