===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

123_[2권8과7]중국어 '계속 동사하다' 행위동사 + 下去 xiàqù

Homo knowledgian 2020. 9. 13. 19:47
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '계속 동사하다' 행위동사 + 下去 xiàqù 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
ㄈㄣˋ = fèn ~부분, 몫, 배당

 

'~ 행위동사 + 下去 ~' 형태로

행위동사의 계속적인 진행 상태 표현이며,

'~ 계속 행위동사 하다' 로 해석할 수 있습니다.

목적어를 가지는 동사와 함께 쓰일 경우,

목적어는 문장 맨 앞으로 가거나 생략(문맥상 분명하다면)합니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
你說得很好,請你再說下去。 你说得很好,请你再说下去。 너가 말한 내용이 좋은데, 계속 이어 얘기해줘.
我們在夜市逛了很久了,你還要逛下去嗎? 我们在夜市逛了很久了,你还要逛下去吗? 우리가 야시장을 오래동안 돌아다녔는데, 너는 아직도 계속 둘러보고 싶니?
雖然學費不便宜,但是我還想念下去。 虽然学费不便宜,但是我还想念下去。 비록 학비가 싸지 않더라도, 나는 아직도 계속 공부하고 싶다.
他還沒說完,請大家聽下去。 他还没说完,请大家听下去。 그가 아직 다 얘기 하지 않았어, 계속 들어주세요.
這份工作不錯, 雖然薪水少,可是我還要做下去。 这份工作不错, 虽然薪水少,可是我还要做下去。 이번 일은 괜찮아, 비록 급여가 적더라도, 나는 아직 계속 하려고.
已經三個小時了,你還要等下去嗎?我想他不會來了。 已经三个小时了,你还要等下去吗?我想他不会来了。 이미 3시간이 지났어, 너는 아직 계속 기다리려고 하니? 나는 그가 오지 못할게라고 생각한다.
外面這麼吵,你念得下去嗎? 外面这么吵,你念得下去吗? 밖은 이렇게나 시끄러운데, 너는 계속 공부할 수 있니?
這個工作,我想一直做下去。
*我想一直做下去這個工作了。
这个工作,我想一直做下去。 이 일, 나는 계속 하고 싶어.
雖然很累,我還要念下去。
*雖然很累,我還要念下去中文。
虽然很累,我还要念下去。 비록 피곤해도, 나는 계속 공부하려한다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형