===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)

108_[2권6과2]중국어 '~에게 (~을)' 給 gěi 두개 목적어

Homo knowledgian 2020. 9. 12. 01:55
728x90
반응형

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~에게 (~을)' 給 gěi 두개 목적어 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體 注音(繁體) 汉语 拼音(汉语) 해석
ㄌㄧㄤˋ liàng (차량 수량) 대
ㄈㄚ 보내다, 부치다
桌子 ㄓㄨㄛ。˙ㄗ = zhuō zi 탁자 테이블
椅子 ㄧˇ。˙ㄗ = yǐ zi 의자
腳踏車 ㄐㄧㄠˇ。ㄊㄚˋ。ㄔㄜ 脚踏车 jiǎo tà chē 자전거

 

'~ 동사 + 給 + 목적어1(주로사람) + 목적어2 ~' 형태로

給는 수혜대상인 목적어1를 지칭(~에게)해주는 표현이며,

'~ 목적어1에게 목적어2를 동사하다' 로 해석할 수 있습니다.

이러한 기본형(a)을 다른 형태(b)로 변경하면 아래와 같은 방법으로 사용할 수 있다.

1) '給 + 목적어1(주로사람)' 가 맨 뒤로 이동

2) '목적어2'가 맨 앞으로 이동

만약에 동사가 '~에게' 라는 의미를 포함하는 동사(c)라면 給를 사용하지 않을 수 있습니다.

*我做他一個蛋糕。或*哥哥買我一本書。給 써야함.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體 汉语 해석
(a) 田中誠一付給房東三個月的房租。 田中诚一付给房东三个月的房租。 티엔종청이는 집주인에게 3개월 월세를 지불했다.
(a) 王先生賣給他一輛機車。 王先生卖给他一辆机车。 왕선생은 그에게 1대의 스쿠터를 팔았다.
(a) 他從法國回來,送給白如玉一些法國甜點。 他从法国回来,送给白如玉一些法国甜点。 그는 프랑스에서 돌아오서, 바이루위에게 프랑스 디저트를 보냈다.
(a) 他想賣給我朋友這個電腦。 他想卖给我朋友这个电脑。 그는 내 친구에게 이 컴퓨터를 팔고싶다.
(a) 語言中心主任昨天才發給白如玉上個月的薪水。 语言中心主任昨天才发给白如玉上个月的薪水。 어학당 주임은 어제가 되서야 바이루위에게 지난 달의 월급을 줬다.
(a) 我打算送這些桌子,椅子給我同學。 我打算送这些桌子,椅子给我同学。 나는 이 탁자, 의자를 내 반친구에게 보낼 계획이다.
(a) 他想賣這個電腦給我朋友。 他想卖这个电脑给我朋友。 그는 이 컴퓨터를 내 친구에게 팔고 싶다.
(a) 語言中心主任昨天才發上個月的薪水給白如玉。 语言中心主任昨天才发上个月的薪水给白如玉。 어학당 주임은 어제 겨우 보냈다 지난달월급을 바이루위에게
(a) 我打算送給我同學這些桌子,椅子。 我打算送给我同学这些桌子,椅子。 나는 내반친구에게 이 탁자, 의자를 보낼 계획이다.
(b) 這個電腦,他想賣給我朋友。 这个电脑,他想卖给我朋友。 이 컴퓨터, 그는 내친구에게 팔고싶다.
(b) 上個月的薪水,語言中心主任昨天才發給白如玉。 上个月的薪水,语言中心主任昨天才发给白如玉。 지난달 월급, 어학당주임은 어제 겨우 바이루위에게 보냈다.
(b) 這些桌子,椅子,我打算送給我同學。 这些桌子,椅子,我打算送给我同学。 이 탁자, 의자 나는 내 반친구에게 보낼 계획이다.
(b) 白如玉只要租三個月,所以那個房間,房東不租給她了。 白如玉只要租三个月,所以那个房间,房东不租给她了。 바이루위는 오직 3개월 동안만 집을 빌리고 싶어해서, 저 집을 집주인은 그녀에게 임대하지 않았다.
(a) 田中誠一還沒付給房東上個月的房租。 田中诚一还没付给房东上个月的房租。 티엔종청이는 집주인에게 지난달 월세를 집주인에게 지불하지 않았다.
(a) 因為陳小姐快回國了,所以我不給她介紹工作了。 因为陈小姐快回国了,所以我不给她介绍工作了。 첸양은 바로 귀국했기 때문에, 나는 그녀에게 일자리를 소개하지 않았다.
(a) 你的腳踏車,賣給白如玉了沒有? 你的脚踏车,卖给白如玉了没有? 너의 자전거, 바이루위에게 팔았니?
(a) 那些芒果跟甜點,妳是不是送給陳月美了? 那些芒果跟甜点,妳是不是送给陈月美了? 저 망고와 후식, 너(여)는 첸위에메이에게 보낸게 맞니?
(a) 下個月中文課的學費,你付給學校了沒有? 下个月中文课的学费,你付给学校了没有? 다음달 중국어 수업의 학비, 너는 학교에 지불했니?
(c) 我要賣我朋友這個電腦。 我要卖我朋友这个电脑。 나는 내 친구에게 이 컴퓨터를 팔고 싶다.
(c) 我打算送我同學這些桌子,椅子。 我打算送我同学这些桌子,椅子。 나는 반친구에게 탁자, 의자를 보낼 계획이다.
(c) 你知道公司付他多少薪水嗎? 你知道公司付他多少薪水吗? 너는 회사게 그에게 얼마나 많은 월급을 주는 지 아니?

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

반응형