===너의어학===/중국어(繁體,臺灣)-당대중문(문법)
076_[1권15과4]중국어 '조금' 一點 yī(4)diǎn
Homo knowledgian
2020. 9. 6. 10:49
728x90
반응형
안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '조금' 一點 yī(4)diǎn 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
一點2 | ㄧ(4)。ㄉㄧㄢˇ | 一点 | yī(4)diǎn | 조금 |
麵線 | ㄇㄧㄢˋ。ㄒㄧㄢˋ | 面线 | miàn xiàn | 면발 |
年輕 | ㄋㄧㄢˊ。ㄑㄧㄥ | 年轻 | nián qīng | 젊다 |
冬天 | ㄉㄨㄥ。ㄊㄧㄢ | 冬天 | dōng tiān | 겨울 |
'~一點~' 형태로
최소의 양 또는 정도를 표현하며,
사용 형태를 자세히 살펴보면,
장소가 아닌 명사 앞에서 '一點 + 명사' 형태로 '명사(을/를/이/가) 조금만' 로 해석할 수 있습니다.
상태동사 뒤에서 '상태동사 + 一點' 형태로 '좀 더 상태동사하다' 로 해석할 수 있습니다.
상태동사 앞에서 '상태동사 + 有(一)點' 로 형태로 '좀 더 상태동사하다(부정적 감정)' 로 해석할 수 있습니다.!!
마지막으로 一點을 연속으로 사용한 一點(一)點은 '(진짜) 좀 더, 약간'으로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
繁體 | 汉语 | 해석 |
他喝了一點咖啡。 | 他喝了一点咖啡。 | 그는 커피를 조금만 마셨다. |
這一點錢太少了。 | 这一点钱太少了。 | (무엇을 살때 생각보다 싸서) 이건 돈이 별로 안드네. |
她要吃一點麵線。 | 她要吃一点面线。 | 그녀는 면을 조금만 먹고 싶다. |
她在超市買了一點東西。 | 她在超市买了一点东西。 | 그녀는 시장에서 물건을 조금만 샀다. |
我只喝了一點烏龍茶。 | 我只喝了一点乌龙茶。 | 나는 우롱차를 조금만 마셨다. |
昨天下了一點雨。 | 昨天下了一点雨。 | 어제 비가 조그만 내렸다. |
他比我年輕一點。 | 他比我年轻一点。 | 그는 나보다 좀 더 어리다(젊다). |
請你早一點來! | 请你早一点来! | 제발 너 좀 더 일찍 와라! |
明天我會晚一點回家。 | 明天我会晚一点回家。 | 내일 나는 좀 더 늦게 귀가 할거야. |
牛肉麵有一點辣。 | 牛肉面有一点辣。 | 우육면은 좀 더 맵다. |
這裡,冬天有一點冷。 | 这里,冬天有一点冷。 | 여기, 겨울은 좀 더 춥다. |
這支手機有一點貴。 | 这支手机有一点贵。 | 이 핸드폰은 좀 더 비싸다. |
他有(一)點想睡。 | 他有(一)点想睡。 | 그는 좀 더 자고 싶다. |
我只要一點點。 | 我只要一点点。 | (어느정도 원하는 지 질문 받을때) 그냥 좀 더 (해)줘. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.
반응형